English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Дядя макс

Дядя макс Çeviri İngilizce

39 parallel translation
- Нет, только дядя Макс, герр Тайхманн.
- No, just Uncle Max, Mr Teichmann.
Дядя Макс сказал, что Питер и Рената часто приглашали тебя на танцы.
Uncle Max said that Peter and Renate have often invited you to their dances.
Но Рената, отец, дядя Макс.
But Renate, Father, Uncle Max.
Дядя Макс! Уходите!
Uncle Max, get out of here!
Вас человек ждет в кабинете, говорит, что он ваш дядя Макс.
What? Mr. K, there's a man in your office.
По-видимому, это и ко мне относится. Дядя Макс.
- I suppose that applies to me too.
- Дядя Макс, пойдем, пойдем.
- That's alright. Thank you, come on.
Может, она и нужна кому, но только не для практических целей. Потише, дядя Макс.
They're alright in their place but not for anything practical.
Тебе дядя Макс поручил следить за мной?
Uncle Max I suppose checking up on me.
- Мы оставим себе кукол, дядя Макс?
- Can we keep the puppets, Uncle Max?
Дядя Макс, где папа?
Uncle Max, where's Father?
Дядя Макс, папа на нас не рассердится?
Are you sure Father will approve of our singing in public?
И почему же, дядя Макс?
And why is that, Uncle Max?
- Спасибо, дядя Макс!
- Thank you, Uncle Max.
По-моему, дядя Макс слишком часто толкал камни головой!
I think Uncle Max dislodged one too many rocks with his skull.
- Браво, дядя Макс!
- Bravo, Uncle Max.
А где дядя Макс?
Where's Uncle Max?
Дядя Макс?
uncle Max?
Пумба! Ма, дядя Макс!
Pumbaa, Ma, uncle Max.
Ма, дядя Макс! Пумба!
Ma, uncle Max, Pumbaa.
Ма, дядя Макс, вы должны выкопать ловушку!
Ma, uncle Max, you're going to dig a trap.
- Дядя Макс, мы смотрим кино!
- uncle Max, we're watching the movie.
- Твой дядя Макс.
- Your Uncle Max.
Моя дядя Макс говорил, что у него есть чемодан, который всегда собран.
My uncle Max said he had a suitcase that was always packed.
Да, дядя Макс может после того, как дядя Макс помоет руки.
They have really good sheet cake.
Дядя Макс.
Uncle Max.
Дядя Макс!
Uncle Max?
- Привет. - Привет, дядя Макс.
- Hey.
- Дядя Макс!
- Uncle Max!
Привет, дядя Макс.
Hey, Uncle Max.
Дядя Макс!
Uncle Max!
Мне её тоже не хватает, дядя Макс.
I miss her too, Uncle Max.
Будь серьезнее, Макс, он все-таки твой дядя.
Be serious, Max. He's your uncle, after all.
Я не забываю, дядя Макс.
Oh, I don't forget it, Uncle Max, believe me.
Дядя Макс, не бойся!
Relax.
Макс, кто твой любимый дядя?
Hey, Max, who's your favorite uncle?
Эй, а может дядя Макс взять её?
Quite an adventure you had back there at field's market.
Эл, я тебе говорю, когда его дядя вошел в комнату, Макс напугался до полусмерти.
Al, I'm telling you, when his uncle walked into the room, Max was terrified.
- Дядя Макс!
Uncle Max!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]