English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Дядя лео

Дядя лео Çeviri İngilizce

41 parallel translation
Дядя Лео.
Uncle Leo.
Да, дядя Лео.
Yeah, Uncle Leo.
– Дядя Лео.
- Uncle Leo.
Это наверное дядя Лео.
That's probably Uncle Leo.
- Дядя Лео!
- Uncle Leo!
- Простите, дядя Лео.
- I'm sorry, Uncle Leo.
Ты натыкаешься на одного из моих родственников : " Простите, дядя Лео там горит здание, полное людей.
You bump into one of my relatives, " Sorry, Uncle Leo there's a building full of people burning down.
Привет, дядя Лео.
Hi, Uncle Leo.
Дядя Лео, надеюсь, что я не был с вами груб, когда мы столкнулись на улице.
Uncle Leo, I hope I wasn't rude that day I bumped into you on the street.
- Эй, дядя Лео. Как ваши дела?
- Hey, Uncle Leo.
Одно я знал твердо. В детстве мой дядя Лео бьiл для меня богом.
One thing I was sure of, my uncle Leo was definitely the hero of my childhood.
Тогда дядя Лео поехал в Мексику и привез оттуда толстую врачиху-шарлатанку.
So Leo went into Mexico, and brought back this fat lady witch doctor who fixed me right up.
- Дядя Лео.
- Uncle Leo.
Дядя Лео, он не оставил для меня билеты?
Uncle Leo, did he leave any tickets here for me?
Дядя Лео сказал.
Uncle Leo said.
Здравствуй, дядя Лео.
Hello, Uncle Leo.
Дядя Лео отвез бабушку в дом престарелых.
Uncle Leo put Nana in a home.
Дядя Лео я встретил твоего старого знакомого.
Uncle Leo I just met an old acquaintance of yours. You remember Buddy. He just told me quite a story about you and Grandpa at the track.
Дядя Лео?
Uncle Leo?
Ну же, дядя Лео. Я видел, как женщины на тебя смотрят.
Come on, Uncle Leo, I've seen the way women look at you.
Мой дядя Лео, я обедал с ним на днях.
My Uncle Leo, I had lunch with him the other day.
Мой дядя Лео порвал с подружкой из-за моего выступления.
My Uncle Leo broke up with his girlfriend because of my bit.
- Джерри, это твой дядя Лео.
- Jerry, it's your Uncle Leo.
Mой дядя Лео завтра с ним встречается.
My Uncle Leo's gonna see him tomorrow.
"Дядя Лео"?
"Uncle Leo"?
- Вон твой дядя Лео. - Дядя Лео.
- Hey, that's your Uncle Leo.
Дядя Лео. Постой...
Uncle Leo.
- Дядя Лео?
- Uncle Leo?
Дядя Лео, я видел, как женщины на тебя смотрят.
Come on, Uncle Leo, I've seen the way women look at you.
Дядя Лео будет Питер-Пэн-Без-Штанов, а я буду клоуном.
Uncle Leo will be... Peter Pan-Pants down and I'll be the clown.
Дядя Лео!
Uncle Leo!
Спасибо за все, дядя Лео.
Thank you for everything, Uncle Leo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]