Дядя билл Çeviri İngilizce
38 parallel translation
- Дядя Билл.
- Uncle Bill.
Здравствуй, дядя Билл.
Hello, Uncle Bill.
Дядя Билл. Здравствуйте.
- And my Uncle Bill.
Эй, дядя Билл, дай мне взять папин чемодан.
Hey, Uncle Bill, let me get Dad's valise.
- Спокойной ночи, дядя Билл.
- Good night, Uncle Bill.
- Дядя Билл, что ты... что ты...
- Uncle Bill, what are you- -?
ой дядя Билл, его жена умерла приблизительно год назад, он был опустошён.
My Uncle Bill, his wife died about a year ago, he was devastated.
Я смеюсь, потому что мой дядя Билл, он... он не такой, как все.
- Yeah, right. - You laugh. I'm serious. Because Uncle Bill he's not like most people.
Дядя Билл, просто...
I don't know, Uncle Bill, just keep it down.
Дядя Билл?
Uncle bill?
- Да что ты знаешь, дядя Билл?
Oh! What do you know, Uncle Bill?
Тетя Молли и дядя Билл?
Aunt Molly and Uncle Bill? How are they?
Тётя Молли и дядя Билл с нетерпением ждут встречи с тобой.
Well, Aunt Molly and Uncle Bill are really looking forward to seeing you.
Дядя Билл!
Uncle Bill!
Пап, дядя Билл здесь.
Dad, uncle Bill's here.
Это Дядя Билл.
It's Uncle Bill!
Дядя Билл, мы пришли поговорить о деле... а не заниматься доставкой.
Uncle Bill, we're here to talk shop... not for delivery.
Дядя Билл, всё готово.
Uncle Bill, it's all set.
Дядя Билл и Чан.
Uncle Bill and Chang.
Присаживайтесь, Дядя Билл.
Have a seat, Uncle Bill.
Дядя Билл.
Uncle Bill
Ого, Дядя Билл...
WOW, Uncle Bill...
Дядя Билл, может, теперь поговорим о деле?
Uncle Bill, can we talk business now?
Дядя Билл, мне срочно нужен товар.
Uncle Bill, I need the goods urgently.
Дядя Билл, назови свою цену, хорошо?
Uncle Bill, quote us a price, okay?
Дядя Билл...
Uncle Bill...
Дядя Билл, назовите цену.
Uncle Bill, quote a price!
Дядя Билл... 400 килограмм экстази, 200 килограмм кокаина,
Uncle Bill... 400kg K-powder, 200kg cocaine,
Дядя Билл себя неважно сегодня чувствует.
Uncle Bill doesn't feel well today.
Спасибо, дядя Билл.
Thanks, Uncle Bill.
Дядя Билл?
Uncle Bill?
Привет, дядя Билл к нам пришла она из девиц Дрекселя.
Hey, Uncle Bill, we got one of Drexel's girls out there.
Мой дядя Билл здесь прямо сейчас
My Uncle Bill is here right now.
Дядя Билл встречается с девушкой на 25 лет младше.
[JAKE] My uncle Bill, he's dating a girl 25 years younger than him.
Да, он - дядя Си Джея Билл. Он...
Yeah, he's C.J.'s uncle, Bill.
Дядя, чьего присутствия Билл поначалу и не заметил, прилетел из самой Талсы, взяв для этого длительный отпуск. Похоже, он был чем-то недоволен.
His uncle, whom Bill had not even noticed in the room, had taken a lot of time off work to fly in all the way from Tulsa.
Дядя, чьего присутствия Билл поначалу и не заметил, смотрит в окно и говорит о маме Билла.
His uncle, whom Bill had not even noticed in the room, looks out the window and talks about Bill's mother.
билли 3014
билл мюррей 18
билли джин 19
билли сказал 22
билл гейтс 21
билл 3816
билла 22
билл комптон 25
биллз 22
билл бэйли 19
билл мюррей 18
билли джин 19
билли сказал 22
билл гейтс 21
билл 3816
билла 22
билл комптон 25
биллз 22
билл бэйли 19
дядя коля 17
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя сэм 31
дядя пит 33
дядя боб 21
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя сэм 31
дядя пит 33
дядя боб 21
дядя майкл 16
дядя макс 26
дядя джордж 29
дядя чарли 61
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя питер 21
дядя фрэнк 33
дядя лу 32
дядя лео 29
дядя макс 26
дядя джордж 29
дядя чарли 61
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя питер 21
дядя фрэнк 33
дядя лу 32
дядя лео 29