English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Дядя майк

Дядя майк Çeviri İngilizce

30 parallel translation
Привет, дядя Майк.
Hello, Uncle Mike.
Дядя Майк сказал, что звала.
Uncle Mike said you were.
Опять напился, дядя Майк?
Drunk again, Uncle Mike
Дядя Майк, только не надо кричать.
Uncle Mike, try not to yell in front of her.
Простите, дядя Майк, не надо мне было его приводить.
I'm sorry, Uncle Mike. I shouldn't have brought him here.
Так это твой Джонни? Это дядя Майк?
- That's your Johnny.
А если что, то на это есть дядя Майк и мои друзья в пожарной части.
I got your uncle Mike and all my friends at the firehouse.
Тим, это дядя Майк.
Tim, it's Uncle Mike.
Да, дядя Майк, я получил твоё сообщение.
Hey, Uncle Mike, I got your message. Hey.
Дядя Майк?
Uncle Mike?
Дядя Майк!
Uncle Mike!
Мой дядя Майк спал у нас.
My Uncle Mike slept over.
Дядя Майк...
Uncle mike, um...
Дядя Майк, теперь когда вы капитан, а папа только сержант, это значит что ты его начальник?
Uncle Mike, since you're a captain and Dad's only a sergeant, does that make you the boss of him?
Дядя Майк.
Uncle Mike.
Как поживаешь, дядя Майк?
What's up, Uncle Mike?
Дядя Майк, ты приехал.
- Uncle Mike, you made it. - Yeah.
А можно дядя Майк поедет с нами?
Can Uncle Mike come?
Когда вернется дядя Майк?
When's Uncle Mike coming back?
Взять Мо-Мо, еще сумасшедший дядя Майк, чокнутый дядя Тим.
There's maw maw, there's crazy Uncle Mike, crazy Uncle Tim.
Чарли так обрадовался, что дядя Майк остался на ночь.
Charlie's so excited his Uncle Mike is staying over.
- Привет, дядя Майк.
Hey, uncle Mike.
Привет, дядя Майк.
Hey, Uncle Mike.
- Дядя Майк!
- Uncle Mike!
Ты готов, чтобы я надрал тебе зад, дядя Майк? - Да!
You ready for me to knock you on your ass, Uncle Mike?
Дядя Майк, ты в порядке?
Uncle Mike are you okay?
Сначала Майк, теперь твой дядя.
First Mike, now your uncle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]