English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Люблю их

Люблю их Çeviri İngilizce

926 parallel translation
Я люблю их
I love them
Я люблю их.
I love them.
Они были готовы на всё, только ради того, чтобы я сказала, что люблю их.
Saying they'd do anything for me if I'd only tell them I loved them.
Я люблю их.
I like it.
Но я не люблю их.
But I don't love them.
Конечно, я люблю их.
Sure, I love it.
Я люблю их, но они меня нет.
I like them but they don't like me.
Я люблю их... беспомощных людей, живущих на Земле, за её счёт.
I love them... the helpless people who live on the earth, draw their comfort from it.
Передай Дурге и Апу, что я люблю их.
Charity, lady.
Кто те, что жаловались королю что будто бы я груб и не люблю их?
Who are they that complain unto the king... that I, forsooth, am stern and love them not?
Как я люблю их бананы!
How I love them bananas!
Если они это и делали, то потому, что я люблю их, как люблю всех созданий Божьих.
If they do, it is because I love them, as I love all God's creatures.
Напротив, я люблю их, но не могу вынести их мерзости.
On the contrary, I love them. But I can't bear their turpitude.
Больше всего я хотел, чтобы меня любили, думая, что я люблю их.
I wanted so much to be loved... that I feel I do love.
Я очень люблю их...
I love her...
Нет, большевики не любят меня, а я не люблю их.
No. The Bolsheviks don't like me. And I don't like them.
Я люблю их равно, но обоих больше, чем себя.
I love both of them equally, and both more than myself.
... Конечно... я люблю их, потому что они любят меня.
... Sure... I love them,'cause they love me.
Нет, женщины не так уж глупы, но я люблю их на расстоянии.
They're not so bad, the girls, though I prefer them at a distance.
Но я не люблю их!
But I don't like them!
Потому что я их люблю, конечно.
Because I like them, of course.
Скажи им, что я очень сильно их люблю...
I want you to tell the girls that I love them both very much...
- Шопен, давай "Я их не люблю."
- Chopin, go ahead. "I'm Not Like Them."
Для меня вы всегда будете, как этот тихий старомодный сад, полный цветов, которые я больше всего люблю, потому что знаю их так давно :
TO ME YOU'LL ALWAYS BE LIKE THIS QUIET OLD-FASHIONED GARDEN FULL OF THE FLOWERS I LOVE BEST
Я их так люблю.
I like them a lot.
Я люблю думать о них и о их матери.
Well, I like to think of them as their mother's.
Я люблю людей, но не вижу их в изобилии, чтобы меня к ним тянуло.
I like people, and not seeing many of them keeps me liking them.
Но я их не люблю.
But I don't like them.
Дарил малиновые конфеты, но я их не люблю.
He gave me raspberry sweets, but I didn't want sweets.
Я не люблю вентиляторы. Такдавай их выключим.
- Well, let's turn it off, honey.
Люблю его и детей и я не хочу потерять их вновь.
I'm not gonna throw it away again.
Может, я их слишком люблю.
Maybe I like them too much.
Зато я их люблю.
but I still love THEM.
Ты любишь тратить деньги, а я люблю давать тебе их.
You love spending money and I love giving it you.
- Нет, я их не очень люблю.
- No, I don't really like them.
Пойми, это не потому, что я их не люблю.
- No paragraph. It's not that I don't love them, you understand.
О, я их очень люблю, но издалека.
Oh, I love'em dearly, just from different distances.
Люблю сладости, их нужно иметь в достатке.
I love sweet things so I'll pack plenty.
Я их очень люблю.
I like them a lot.
Много б я дала, Чтоб помирить их : Кассио люблю я.
I would do much t'atone them, for the love I bear to Cassio.
Я люблю богатых, их жизнь. С ними можно жить.
I like rich people, the way they live and how I live when I'm with them.
Я их не люблю.
I can't stand those!
Я не люблю офицеров, терпеть их не могу.
I don't like officers, not any of them, and I never have.
- Но я их люблю.
But I have I like.
- И я их тоже люблю.
- I love it I love.
Мне это не нужно, я их не люблю.
I don't need, don't like them.
- Я тоже их всех люблю.
I like him too.
Я люблю их всех семерых.
I love all seven.
Я их люблю.
- ls this the Bickersons? I love them.
О, я так их люблю!
Oh, I love them so much.
Ты же знаешь, как я их люблю.
You know how I love them, don't you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]