Моя старшая сестра Çeviri İngilizce
93 parallel translation
Моя старшая сестра Фрэнсис венчалась два года назад в церкви Святого Джеймса на Кингбридж Авеню.
My other sister, Frances, got married about 21 / 2 years ago in st. John's church.
Это я шучу. Это Антуанетта, моя старшая сестра.
Antoinette, my older sister
Но как только мы встречаемся, она сразу начинает напоминать мне, что она моя старшая сестра.
But once at her house we fight the whole time.
А если придет милиция, то я скажу, что ты - моя старшая сестра
When the police come, we'll say you're my older sister.
Моя старшая сестра.
My elder sister.
- Жоспина - моя старшая сестра.
- Jocelyne, my big sister.
Моя старшая сестра не сказала ни слова об этом.
But my big sister hasn't said a word about it.
Моя старшая сестра Эмми как мать нам.
My older sister Amy's more like a mother.
Гермина, моя старшая сестра, была художница.
Hermine, my oldest sister, was an amateur painter.
Чу Цзя-Цзэнь - моя старшая сестра.
Chu Jia-Jen is my older sister.
Моя старшая сестра его женой была.
His wife was my sister.
- Так ты, похоже, моя старшая сестра?
- So you're, like, my big sister?
Моя старшая сестра ходила там в школу.
My older sister went to Blair High School.
Она моя сестра... Моя старшая сестра.
She's my sister... my elder sister
Моя старшая сестра любила.
Why? Because my big sister did
Это моя старшая сестра.
That's my older sister.
Моя старшая сестра умерла после очищения.
My older sister died of the purification.
Моя старшая сестра в Лондоне.
My eldest sister is in London.
Это была моя старшая сестра.
She was my elder sister
Кейси моя старшая сестра здесь.
Casey's my big sis in the sorority.
Кейси - моя старшая сестра здесь.
Casey's my big sis in the sority.
Френни моя старшая сестра.
Frannie's my big sis.
Мой брат вернулся из провинции Цзянси, моя старшая сестра из провинции Хэйлунцзян, а моя вторая сестра из провинции Аньхой.
My brother came back from Jiangxi, my elder sister, from Heilongjiang and my second sister, from Anhui.
Моя старшая сестра думает, что я классный.
My big sis thinks I'm cool.
- Моя старшая сестра.
- My older sister.
Моя старшая сестра меня защищала.
My big sister protected me.
Ребекка, это Робин Уайли, моя старшая сестра.
This is Robin Wylie, my big sis.
Ребекка, это Робин Уайли, моя старшая сестра.
Rebecca, this is Robin Wiley, my big sis.
Ну, сейчас мы берем тайм-аут, потому что мне нужна моя старшая сестра.
Well, right now we're taking a time-out'cause I need my big sister.
Моя старшая сестра-близнец.
My older twin sister.
О, моя старшая сестра тебе отлично подойдёт.
Oh, my older sister would be perfect for you.
Моя старшая сестра.
My older sister.
Моя старшая сестра.
My big sister.
Как моя старшая сестра стала такой бессердечной?
How did my older sister become so cold-hearted?
Когда мне было 8 лет, моя старшая сестра и её друзья одели меня в форму девочки-скаута... маленькая юбочка, трусики, помада... Полный набор.
When I was eight years old, my older sister and a couple of her friends, they dressed me up in a girl scout uniform... you know, the little skirt, panties, lipstick... the whole nine yards.
Изабель, она моя старшая сестра.
Isabel, she's my older sister. Uh-huh.
Моя старшая сестра, Джули Уитни
My big sister, Julie Watney.
Когда мне было 13, моя старшая сестра сбежала, и больше мы о ней не слышали.
When I was 13, my older sister ran away and we never heard from her again.
как моя старшая сестра.
And I'd like to be like my big sister.
Ладно тебе, ты же моя старшая сестра.
Come on, you're my big sis.
Мне показалось на секунду, что ты была прямо как моя старшая сестра.
It's just that for a second there, you were a lot like my big sister.
А ты моя старшая сестра.
I hoped we could work through this.
Мой отец, Мишель, моя старшая сестра Николь.
My father, Michelle, my oldest sister Nicole.
"Она - моя старшая сестра."
"She's my big sister."
Э-э... Это моя сестра Элизабет, старшая сестра.
Well, this is my sister Elisabeth.
Моя старшая, намного старшая, примерно на 400 лет старшая блондинистая сестра Дарла,
- I do. My older, way older, like 400 years older, blond sister, Darla.
Моя жена - старшая сестра твоей жены.
My wife is a elder sister to your wife.
Я надеюсь моя "старшая" сестра нам поможет.
I was hoping my big sis could make it.
Старшая сестра написала, что моя мать скончалась после нескольких дней мучений.
My older sister wrote that my mother passed away, after suffering for a few days.
Это моя... старшая сестра.
That's my... Older sister.
Моя старшая сестра работает в "JK страхование". Правда?
It bothers me!
старшая сестра 90
сестра 3993
сестра моя 39
сестра ли 62
сестра мэри 41
сестра сказала 33
сестра элкинс 28
сестра уинифред 16
сестра джеки 19
сестра франклин 43
сестра 3993
сестра моя 39
сестра ли 62
сестра мэри 41
сестра сказала 33
сестра элкинс 28
сестра уинифред 16
сестра джеки 19
сестра франклин 43
сестра моника джоан 66
сестра миллер 20
сестра джуд 34
сестра эванджелина 27
сестра маунт 24
сестра гилберт 34
сестра крейн 55
моя сестра 652
моя семья 531
моя сладкая 79
сестра миллер 20
сестра джуд 34
сестра эванджелина 27
сестра маунт 24
сестра гилберт 34
сестра крейн 55
моя сестра 652
моя семья 531
моя сладкая 79
моя спина 149
моя слабость 35
моя судьба 82
моя страна 29
моя страсть 57
моя сумка 81
моя совесть чиста 46
моя собака 51
моя спальня 16
моя смерть 21
моя слабость 35
моя судьба 82
моя страна 29
моя страсть 57
моя сумка 81
моя совесть чиста 46
моя собака 51
моя спальня 16
моя смерть 21