Немного правее Çeviri İngilizce
42 parallel translation
Немного правее.
A little to the right.
Немного правее.
On the right!
Да, немного правее и вытяни побольше.
All right, move it a little to the right and out a little further.
Немного правее.
GUMP : A little to the right.
Немного правее.
Just lie back.
Если бы эти дети упали немного правее, их жизнь была бы спасена. Подумайте, не пора ли и вам обзавестись ковром Тайдимена?
So if those two children had landed 15 feet further to the right, their lives would have been saved.
А теперь немного правее — превосходно.
Now, just a little bit to the right. Beautiful.
Немного правее.
A bit more on the right.
- Немного правее, вот так...
- Little to the right. Okay.
- Может, немного правее в этом азимуте!
- Maybe three minutes on this bearing!
Немного правее.
Little right.
Немного правее.
More to the right...
Немного правее.
A bit more right
Немного правее, затем резко влево.
A bit more right Then sharp left
Немного правее!
A little to the right!
Отведи немного правее.
A little more to the right.
Аккуратно, немного правее.
Put the candlesticks on the counter.
Немного правее, Делл. Еще немного.
Go a little to the right, Dell.
- Тетя, немного правее.
- Aunt, more on the right.
- Немного правее.
A little towards the right.
Просто целься немного правее.
Just aim a little right.
Попробуй немного правее здесь Я думал, мы должны быть слева
Try and hook a right here. We have to stay left, I reckon.
Давай возьмем немного правее, так?
Let's go over to the right a bit, shall we?
В Англии лунки расположены немного правее.
In england, they put the holes a little bit to the right, you see?
Да, немного правее.
Yeah. Yeah, yeah, yeah, a little to the... to your right.
Так, немного правее.
Okay, to the right a little.
Немного правее.
A little more to the right.
Встаньте немного правее.
OK, can you stand a little further to your right?
Ещё немного правее и его бы не довезли.
One more inch to the right, he'd be D.O.A.
Немного правее, правее!
- Right. Right. Right.
Немного правее.
Uh, a little to the right.
- Немного правее.
Yes! No. - Little to the right.
Когда я стою здесь, и поворачиваю голову немного правее, я устремляю взгляд на свою террасу.
When I'm standing up, if I turn my head just right, I can see right onto my terrace.
Немного правее, пожалуйста, Дьюи.
A little to the right, Dewey, please.
- Немного правее.
- A bit of right-hand down.
- Немного правее. Не смотри так устремленно прямо на него.
- Open your legs a little more.
Правее немного
- Slight right.
Немного ниже правее
A little lower to the right
Возможно, я была немного не правее. Более не правее.
I was maybe a little wronger - - wronger-er.
правее 117
немного 3623
немного терпения 45
немного позже 39
немного устала 35
немного по 29
немного лучше 67
немного вина 47
немного того 37
немного поздно 26
немного 3623
немного терпения 45
немного позже 39
немного устала 35
немного по 29
немного лучше 67
немного вина 47
немного того 37
немного поздно 26
немного назад 28
немного времени 37
немного устал 33
немного веры 23
немного неловко 38
немного воды 35
немного поздновато 37
немного страшно 26
немного странно 150
немного дальше 38
немного времени 37
немного устал 33
немного веры 23
немного неловко 38
немного воды 35
немного поздновато 37
немного страшно 26
немного странно 150
немного дальше 38
немного левее 57
немного ниже 27
немного нервничаю 45
немного больно 27
немножко 419
немного ближе 24
немного больше 111
немного рановато 26
немногое 30
немного этого 26
немного ниже 27
немного нервничаю 45
немного больно 27
немножко 419
немного ближе 24
немного больше 111
немного рановато 26
немногое 30
немного этого 26