Он такой забавный Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Он такой забавный, когда веселится...
Yes, he's too ridiculous when he gets started.
Он такой забавный!
He's so funny!
Он такой забавный.
I find him trés amusant.
Просто он такой забавный, и ты....
It's just, he was so cute and....
Но мы не были знакомы, а Брайан и Уолтер мне все уши прожужжали. Только и слышишь : " Он такой забавный.
I didn't know him, and Bryan and Walter would tell me stories about him.
Он такой забавный.
HE'S SO FUNNY.
Если придёшь, не наряжайся, никто не будет наряжаться, кроме Арчи, но он такой забавный...
If you are coming, don't dress up, no one will. Except Archie, which is always too funny.
Или по телеку Мэл Брукс, и он такой забавный, и ты думаешь :
Or Mel Brooks is on, and he is so funny, and you think,
Он такой забавный - вот что приятно.
He's so amused, that's what's so sweet.
Да, все считают, что он такой забавный.
Yeah, everyone thinks he's so funny.
Он такой забавный
He makes me laugh, though.
Он такой забавный.
He's just funny.
- Он такой забавный.
- He's so funny sometimes.
Он такой забавный.
He's a fun guy.
Он такой забавный.
He's so funny.
Он такой забавный.
He's hilarious.
И он – прекрасный пациент, он такой забавный.
And he's the perfect patient. He's so funny!
Он такой забавный!
He's so funny.
Он такой забавный.
Mm, he was so funny.
Будто он такой забавный и будто ты знаешь его очень давно.
Like, he's so funny and he's like your mate more than anything.
Он такой забавный.
And he's funny.
Он такой забавный.
This guy right here is so funny.
Он не такой забавный.
He's no fun.
- Он всегда такой забавный?
- Is he always that funny?
Он такой забавный.
He's-He's really funny.
Все, что я тебе скажу, он почти такой же забавный, как я.
He's not nearly as much fun as I am, I can tell you that.
Но он был такой милый, такой забавный.
But he was nice, he was funny.
Хотя, он такой умный и... и забавный... Похоже, он тебе понравился.
He was just so smart, though, and--and funny... it sounds like you like him.
А, ну я не знаю, он такой милый и забавный, но...
Oh, yeah, I don't know. I mean, you know, he's nice and funny, but... can I get you started with some drinks?
Он был такой забавный, такой смешной.
And he was- - he was hilarious.
Он такой настоящий, он забавный. А теперь ты мне рассказывай.
He's so full-on, he's funny.
- Он был такой забавный.
He was so funny.
Он был такой забавный малый.
Man, he was such a funny kid.
Он всегда такой забавный?
Is he always this much fun?
Он всегда такой забавный?
He always been such a barrel of monkeys?
Он такой терпеливый с детьми и забавный.
He's so patient with kids and fun.
Он... такой забавный.
He's... so funny.
Он такой задумчивый, красивый и забавный, и представь себе, насколько я была шокирована, когда получилось так, что это оказалось самым худшим свиданием в моей жизни.
You mean, went out. Uh, he's so dreamy and handsome and funny, so you can imagine how shocked I was when it turned out to be the worst date of my life.
Он такой милый, умный и забавный.
He's so sweet and smart and he's funny.
он такой милый 255
он такой милашка 24
он такой 460
он такой умный 28
он такой красивый 85
он такой большой 33
он такой замечательный 17
он такой крутой 19
он такой маленький 39
он такой смешной 25
он такой милашка 24
он такой 460
он такой умный 28
он такой красивый 85
он такой большой 33
он такой замечательный 17
он такой крутой 19
он такой маленький 39
он такой смешной 25
он такой классный 42
он такой красавчик 26
он такой горячий 16
он такой же 81
он такой хороший 19
он такой сексуальный 17
он такой симпатичный 18
он такой странный 21
он такой придурок 16
забавный 112
он такой красавчик 26
он такой горячий 16
он такой же 81
он такой хороший 19
он такой сексуальный 17
он такой симпатичный 18
он такой странный 21
он такой придурок 16
забавный 112
забавный парень 21
забавный факт 54
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там был 71
он там будет 19
он там работает 18
он так не думает 23
он так молод 18
забавный факт 54
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там был 71
он там будет 19
он там работает 18
он так не думает 23
он так молод 18