English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Ответ на твой вопрос

Ответ на твой вопрос Çeviri İngilizce

113 parallel translation
Если я дам ответ на твой вопрос, Если назову тебе имя главаря, Тогда, прощай Дино.
If I answer that question you keep asking if I give you the name of the big enchilada then it's bon voyage, Deano.
А ответ на твой вопрос - да.
And the answer to your question is yes.
Я уверена, это ответ на твой вопрос.
I believe that answers your question.
- Да - это ответ на твой вопрос.
- Yes is the answer to your question.
Да - это ответ на твой вопрос.
Yes is the answer to your question.
И ответ на твой вопрос.
The answer to your question is :
Может это поможет тебе найти ответ на твой вопрос.
Maybe this will answer your question.
Вот и ответ на твой вопрос.
There's the answer to your question.
- А у меня есть ответ на твой вопрос.
And by the way, I got the answer... to your little question from last night.
В 15-ом столетии, она написала удивительную вещь в ответ на твой вопрос :
In the 15th century she wrote the most amazing thing in answer to your question :
Ответ на твой вопрос, заданный мне раньше "да".
The answer to your question earlier is "yes".
Да - мой ответ на твой вопрос.
Yes to what you asked me earlier.
Ответ на твой вопрос - нет.
The answer to your question is no.
Но ответ на твой вопрос, нет.
But to answer your question, no.
Ответ на твой вопрос : нет, конечно, нет.
The answer to your question is no of course not.
Если мы сейчас в сумеречной зоне, И я клон настоящего Чака, Ответ на твой вопрос был бы – Да, я Чак.
Unless we're in the Twilight Zone right now there is another Chuck, and I'm his clone the answer to your question is, yes, I am Chuck.
Ответ на твой вопрос - "нет".
The answer to your question is no.
Это ответ на твой вопрос прошлой ночью.
The answer to last night's question.
Я думаю, вот и ответ на твой вопрос : знают ли дети.
I guess, that's the answer to your question, is, the kids know everything.
Убью тебя. Это ответ на твой вопрос.
That's the answer to your question.
Ну вот, ответ на твой вопрос.
There you go, there's your answer.
Ответ на твой вопрос : нет.
The answer to your question is no.
Но ответ на твой вопрос - нет.
But in answer to your question, no.
И ответ на твой вопрос о нашей дружбе... Это да.
And the answer to your question about our friendship... is yes.
Это сойдёт за ответ на твой вопрос?
Does that about answer your question?
Ответ на твой вопрос можно представить в виде ряда дифференциальных уравнений в частных производных.
Well, the answer to your question can best be expressed as a series of partial differential equations.
Ответ на твой вопрос - очень много.
The answer to your question is a lot.
Единственный нормальный ответ на твой вопрос - Одри Хепберн
The only sane answer to your question is Audrey Hepburn.
Так что в ответ на твой вопрос - возможно никогда.
So, in answer your question, maybe never.
Вот ответ на твой вопрос.
To answer your question,
И ответ на твой вопрос - да.
And the answer to your question is yes.
- Вот и ответ на твой вопрос.
Then you have your answer.
В общем, таков длинный ответ на твой вопрос, как я сюда попал.
Anyway, that's the long answer to your question about how I got here.
Это ответ на твой вопрос?
Does that answer your question?
Когда все полетело к чертям, я поняла, что у меня есть ответ на твой вопрос, почему я баллотировалась.
When everything was melting down, I realized I had an answer to your question, why I was running.
Нет, я хочу услышать твой ответ на свой вопрос.
No, I want to hear your answer to my request.
И на твой следующий вопрос ответ - да...
And the answer to your next question is, yes...
Ужасно... Ну, вот и ответ на твой вопрос.
Is that her?
- Вот и ответ на твой вопрос, Джон.
EVERT :
Да - мой ответ на твой вопрос.
Really?
Если твой ответ на вопрос номер два - "нет", сними очки и прими свои лекарства.
If your answer to question number two is "no", remove your goggles and take your medicine.
Каков твой ответ на его вопрос?
What's your answer to his question?
Ответ на твой первый вопрос...
The answer to your first question is -
В ответ на каждый твой вопрос я буду задавать тебе свой.
I get to ask you a question. The truth buys you the truth.
Она не здесь. И ответ на твой следующий вопрос - нет.
And the answer to your next question is no.
И ответ на твой следующий вопрос - нет,
And the answer to your next questions is no,
Вот ответ на твой предыдущий вопрос.
And in answer to your question earlier...
Но вначале, я должен... услышать твой ответ на мой вопрос.
But first, I need you... to answer one question for me.
Так что ответ на твой первоначальный вопрос - он не мертв.
So to answer your original question, he's not dead.
Означает ли это ответ на твой вопрос?
Does this answer your question? Mmm.
Ответ на твой третий вопрос.
Your third question.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]