Очень красивая Çeviri İngilizce
1,154 parallel translation
Вы очень красивая.
You're very pretty.
У Сатико очень красивая фигура.
Kouko has a very good figure.
Каё-сан, вы очень красивая.
"Kayo, you're very pretty."
- Ты очень красивая.
- You're very beautiful.
А, это очень красивая вещь.
It's a beautiful thing.
Это кровать очень красивая... только отсюда нужно убрать клопов.
It's a beautiful bed... if you can get the bugs out of it.
Ты - очень красивая женщина.
You're a fine looking woman.
К тому же очень красивая.
And a pretty one too.
Ты очень красивая, мама!
You are pretty, mummy.
Вы очень красивая, Эпифани.
You're a very pretty girl, Epiphany.
Знаешь, а ты очень красивая.
Well, you know, you're very beautiful.
Очень красивая. Дай-ка приложу.
Amazing, it's your size.
Ты не рада видеть меня? Да. Ты очень красивая.
Yes, you look lovely.
Она очень красивая душевнобольная.
She's a very pretty mental patient.
Ты сегодня очень красивая, Кристи.
You look very beautiful tonight, Christy.
Она популярная, и очень красивая... и очевидна в середине эмоционального кризиса... если согласилась на свидание с таким парнем.
This girl is popular, she's beautiful... and obviously in the middle of some emotional shootout... to consent to date the human tater tot.
Ты очень красивая... красивее, чем я мог вообразить, а у меня много воображения.
You are very pretty... prettier than I imagined, and I have a lot of imagination.
Очень красивая история.
It was really a beautiful story.
Твоя одежда очень красивая.
What you're wearing is nice! Go over to her and tell her that I said that it's much nicer than her face. It's nice!
У вас красивая,.. очень красивая грудь.
You have a lovely, a very lovely bust.
Очень красивая.
It's very pretty.
Когда ты не нервничаешь, ты очень красивая.
When you're not fidgeting, you look beautiful.
- Она очень красивая.
- It's very beautiful.
Смотри, очень красивая, но и очень странная.
Look, there she goes That girl is so peculiar
Она приехала из Сент-Женевьев-де-Буа. Она была очень красивая.
She was a wonder from Sainte-Geneviève-des-Bois and very pretty indeed.
Это очень красивая идея.
It's a great idea.
- Очень красивая.
She's very beautiful.
Она очень красивая.
She's really beautiful.
Моника очень красивая.
Now, Monica is beautiful!
Как и мне и говорили, вы очень красивая.
I've heard a lot about you - that you're beautiful and brilliant.
Как Вы видели, она очень красивая женщина. Это очевидно.
As you saw, she's a very beautiful woman very pretty.
Она очень красивая.
- A wonderful girl.
Американка, очень красивая блондинка.
She is an American, blond young person, very pretty.
Очень красивая девушка.
Very beautiful girl.
Очень красивая.
Very beautiful.
Кэролайн - и в самом деле очень красивая женщина.
A truly beautiful woman, Caroline.
Ты очень красивая, Шелли.
You are very beautiful, Shelly.
Да, очень красивая картина.
- Its beautiful.
Ты очень красивая.
- You're very pretty.
Ты очень красивая и, не сомневаюсь, вытворяешь восхитительные вещи с его членом, но поверь мне, они никогда не бросают своих жен с детьми.
You're very pretty and I'm sure you do marvellous things to his dick, but believe me, they will never leave their wife and kids.
Гэйл кажется мне очень красивая женщина, но есть a немного напряженности в ее голосе.
Gail strikes me as a very beautiful woman, but there's a little tension in her voice.
Очень красивая!
It's beautiful.
Она красивая, а ты очень красивая, а он тоже.
- Very. But you, "very very", and he did too.
Очень красивая книга, сэр.
- Very handsome, sir.
Тьi вовсе не старая. Тьi очень красивая.
I don't think you're old.
она очень красивая.
Such a pretty, young thing.
Ты сегодня очень красивая.
You look really beautiful tonight.
Она очень редкая и очень красивая.
It's beautiful and rare.
Это очень красивая страна.
- Yes. It's a very beautiful country.
Очень красивая.
- Very nice. - Like it, don't you?
- Очень красивая прихватка.
That's a very attractive oven glove.
очень красивая девушка 16
красивая песня 20
красивая девочка 21
красивая 818
красивая девушка 66
красивая музыка 16
красивая женщина 72
красивая картина 19
красивая машина 32
красивая вещь 19
красивая песня 20
красивая девочка 21
красивая 818
красивая девушка 66
красивая музыка 16
красивая женщина 72
красивая картина 19
красивая машина 32
красивая вещь 19
красивая рубашка 16
очень рада знакомству 17
очень вкусно 682
очень хорошо 6158
очень красиво 522
очень 4908
очень жаль 1953
очень приятно 2207
очень мило 1496
очень холодно 94
очень рада знакомству 17
очень вкусно 682
очень хорошо 6158
очень красиво 522
очень 4908
очень жаль 1953
очень приятно 2207
очень мило 1496
очень холодно 94
очень плохо 706
очень рада вас видеть 21
очень приятно познакомиться 147
очень смешно 1631
очень интересно 501
очень сильно 412
очень рад 433
очень мило с твоей стороны 209
очень круто 234
очень надеюсь 238
очень рада вас видеть 21
очень приятно познакомиться 147
очень смешно 1631
очень интересно 501
очень сильно 412
очень рад 433
очень мило с твоей стороны 209
очень круто 234
очень надеюсь 238
очень много 257
очень здорово 223
очень хочу 191
очень жаль это слышать 33
очень нравится 159
очень мило с вашей стороны 195
очень долго 172
очень больно 210
очень важно 523
очень быстро 245
очень здорово 223
очень хочу 191
очень жаль это слышать 33
очень нравится 159
очень мило с вашей стороны 195
очень долго 172
очень больно 210
очень важно 523
очень быстро 245