Подожди минуточку Çeviri İngilizce
58 parallel translation
= Подожди минуточку.
Just a minute.
Подожди минуточку...
Wait.
Подожди минуточку.
Just a minute.
Подожди минуточку.
Wait a minute.
- Подожди минуточку.
- Look, I don't want to hurt you.
Подожди минуточку.
Wait just a minute.
Подожди, подожди минуточку.
Wait, wait a second.
Подожди минуточку.
Wait here forjust a moment.
- Подожди минуточку.
I ran into - Wait a minute.
- Подожди минуточку.
- Wait a minute.
Подожди минуточку -
- Wait - Wait a minute.
- Подожди минуточку.
- Ask me again in a minute.
Подожди минуточку.
Now hang on a minute.
- Подожди минуточку. - Это безумие.
That's crazy.
Подожди минуточку...
Wait one minute, please. - Just wait.
Подожди минуточку.
Now, hold on.
! Подожди минуточку...
Just give me a minute.
О, подожди минуточку - - это же еще более запущено, чем порно.
Oh, wait a minute - - That's sleazier than porn.
- Прости, подожди минуточку.
Thank you! Okay, bye.
- Подожди минуточку, ты с ним заодно?
- Wait a minute. You're in on it, too?
- Подожди минуточку.
Hang on a minute.
Подожди минуточку.
Take a minute.
Подожди минуточку, ты поешь?
Wait a minute. Wait a minute. You sing?
Подожди минуточку.
Just hang tight.
Так, подожди минуточку, ты думаешь, что эта открытка своего рода.....
Okay, so wait a minute, you think this whole postcard is-is some kind of a...
Подожди минуточку,... это еще не всё.
Well now, wait a minute- - there's more.
Твою же... Подожди минуточку.
Just... give me one second.
Подожди-ка минуточку.
Wait a minute.
Лили, подожди нас минуточку.
Lili, go wait for us a minute.
Подожди минуточку. Я сейчас включу свет.
Wait a minute.
Подожди здесь минуточку.
Excuse me a moment.
Подожди минуточку.
Wait a minute. You got it all wrong.
Подожди-ка минуточку!
Hey, you people!
- Минуточку, подожди, Кэтрин...
Wait a minute, Katharine.
Подожди минуточку.
Can you hold on for one second?
Подожди-подожди, минуточку
Wait, wait, whoa, whoa.
Ну, подожди тут минуточку.
Well, wait a minute here.
Хорошо, подожди минуточку.
Okay, all right, hang tight, hang tight.
Подожди хоть минуточку.
Wait a minute.
- Подожди, минуточку - тебе 16?
CHEERING Hold up, wait a minute - you're 16? BETH :
Подожди-ка минуточку, ты попросил кого-то помочь тебе?
Wait a minute, you asked someone to help you?
Подожди... Минуточку.
Whoooo!
Подожди-ка минуточку, ладно?
BOBBY : Stay for a minute, all right?
Подожди минуточку.
JILL : I just need a second.
Подожди-ка минуточку.
Wait a minute, wait a minute, wait a minute.
Подожди-ка минуточку, ты всерьез думаешь, что кто-то расколол старый пол, засунул туда тело, а потом... залил свежим бетоном?
What, you really think that someone dug up the original floor, stuck a body under it and then... relaid a new one?
минуточку 1965
минуточку внимания 100
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
минуточку внимания 100
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
подождите 13742
подождите меня 347
подождите пожалуйста 17
подождите минуту 373
подождать 125
подожди меня 480
подождите снаружи 68
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подожди немного 277
подождите меня 347
подождите пожалуйста 17
подождите минуту 373
подождать 125
подожди меня 480
подождите снаружи 68
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подожди немного 277
подождите немного 151
подожди минутку 1090
подожди ка 49
подожди минуту 610
подожди меня здесь 72
подождите секунду 399
подожди тут 46
подождите здесь 284
подождите тут 17
подождите минутку 631
подожди минутку 1090
подожди ка 49
подожди минуту 610
подожди меня здесь 72
подождите секунду 399
подожди тут 46
подождите здесь 284
подождите тут 17
подождите минутку 631