Пойдемте туда Çeviri İngilizce
37 parallel translation
Пойдемте туда, где мы сможем поговорить.
Let's go where we can talk.
- Здесь есть гостиная. Пойдемте туда.
- I have the parlour back here.
Пойдемте туда, где много народу.
Let's go somewhere crowded.
Они там стоят. Пойдемте туда.
They're standing over there.
Пойдемте туда.
Take me to it.
- Пойдемте туда?
- Like to sit?
Пойдемте туда.
Let's go in.
Пойдемте туда.
Let's - Let's come over here.
Пойдемте туда.
Let's go, that way.
- Пожалуйста, пойдемте туда.
- Please, that way.
Пойдемте туда
Let's go down there.
Пойдемте туда.
So, go over there.
Пойдемте туда.
Let's go over there.
Пойдемте туда.
Let's get in there.
Пойдемте туда.
We go this way.
Пойдемте туда и покончим с этим раз и навсегда.
Let's go in there and end this thing once and for all.
Пойдемте туда.
If you could just follow me this way.
Пойдёмте туда.
My feet are cold, standing in one place.
- Так пойдемте туда.
- Well, let's get there.
Корабль только что прибыл, пойдёмте туда.
The ship's just arrived, let's go over there
Пойдёмте туда.
Shall we wander over there?
Вы врач? Отлично. Пойдёмте туда.
Are you a doctor?
Пойдёмте туда.
I entered "Yokelville"!
- Пойдёмте, вон туда.
- My car is just over there.
Пойдёмте вон туда Там избиратели
Let's go anyway. They're voters.
Корабль ждёт, пойдёмте все туда.
My ship is waiting. There's enough room for everyone!
- Пойдёмте туда.
- Let's go there.
Туда пойдемте.
Right this way.
Пойдёмте туда, пожалуйста, там более уединенно.
Um, come this way, please, it's more private.
Пойдёмте туда.
There you go.
Пойдемте найдем парочку микронаушников и отправим туда вас.
All right. Let's go get a couple of earwigs and send you two back in there.
Пойдёмте туда.
Let's head up.
Пойдемте чего-нибудь выпьем туда, где будет поменьше безумных финнов.
Let's go and have a drink somewhere with fewer rowdy Finns.
Пойдёмте туда.
Come on, guys. We can go in here.
Пойдёмте туда.
Let's go back here.
Пойдёмте туда.
We can go there.
туда 2729
туда и обратно 109
туда и я 36
туда нельзя 131
туда же 43
пойдем 10930
пойдём 5584
пойдем со мной 889
пойдём со мной 426
пойдешь со мной 155
туда и обратно 109
туда и я 36
туда нельзя 131
туда же 43
пойдем 10930
пойдём 5584
пойдем со мной 889
пойдём со мной 426
пойдешь со мной 155
пойдёшь со мной 79
пойдет 257
пойдёт 216
пойдем домой 258
пойдём домой 135
пойдем спать 57
пойдём спать 24
пойдем с нами 118
пойдём с нами 52
пойдемте 1822
пойдет 257
пойдёт 216
пойдем домой 258
пойдём домой 135
пойдем спать 57
пойдём спать 24
пойдем с нами 118
пойдём с нами 52
пойдемте 1822
пойдёмте 1171
пойдешь с нами 55
пойдёшь с нами 37
пойдем вместе 75
пойдём вместе 63
пойдемте со мной 291
пойдёмте со мной 161
пойдешь 148
пойдёшь 54
пойдем ко мне 52
пойдешь с нами 55
пойдёшь с нами 37
пойдем вместе 75
пойдём вместе 63
пойдемте со мной 291
пойдёмте со мной 161
пойдешь 148
пойдёшь 54
пойдем ко мне 52