Полный бак Çeviri İngilizce
129 parallel translation
Полный бак.
Fill her up.
Залей полный бак.
Oh, fill it up with gas.
Зато у нас полный бак бензина.
Well, we've still got a tank full of gas, anyway.
У нас полный бак топлива.
We've got plenty of gas!
- Налей полный бак.
- Fill her up.
- Полный бак?
- Fill her up, will ya?
Пожалуй, полный бак.
And while you're at it, fill it up.
Полный бак, пожалуйста.
Fill her up, please.
Это лампочка печки, у нас полный бак.
That's the heat. I filled up this morning
Полный бак?
Fill'er up?
Полный бак, мадам?
Does madame want me to fill it up?
- Залейте полный бак "Тигром".
- Put a tiger in my engine.
Тогда просто залейте полный бак.
Then fill her up and keep quiet.
Полный бак.
- Fill it up, please.
- Полный бак?
- Fill it up?
У меня полный бак бензина.
I've got plenty of gas.
Да, полный бак.
Yeah, fill her up.
- " десь полный бак, € беру еЄ.
- Full tank, I'll take it
- Залить полный бак? - Угу.
- Want me to fill it up?
Нам нужен полный бак...
- Mornin'. We need a tank of -
Привет! Мне нужен полный бак, я продую.
Fill her up and check the hood, I'll get the air.
Эх, полный бак, приятель.
- Fill it up, my man.
Залей полный бак.
Fill her up, hoss.
Заправишь полный бак.
You do fill up!
- То ей залей полный бак... То оскорбляет как самого последнего...
Last night they though I was a porter.
Не могли бы вы залить полный бак... и проверить, все ли в порядке с мотором?
Could you fill it up with premium, and check under the hood?
Порядок, полный бак.
Okay, you're all set.
У нас полный бак бензина, полпачки сигарет... сейчас темно и мы в темных очках.
We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes it's dark and we're wearing sunglasses.
- Полный бак.
Fill her up. There you go.
- Полный бак.
- regular.
У нас полный бак. - Верно.
- We missed the on-ramp, man!
Я куплю вам полный бак, если подвезете меня.
I'll buy you a tank of gas... if you give me a ride.
Залей мне полный бак!
Fill me with petrol!
- Полный бак.
- The full, Lee.
- Полный бак?
Fill her up?
- Полный бак.
- A full tank.
Тысяча фунтов, плюс пассажиры и полный бак бензина.
That's 1000 pounds with passengers in it and a full tank of gas.
А, знаешь, если подумать... у нас полный бак горючего, домик в Кабо, и 500 тысяч в чеках.
Yeah, on the other hand... we do have a full tank of gas, a house in Cabo... and 500 grand in cashier's checks.
Заливаю полный бак!
Premium fill up!
- Бак полный?
- Did you put gas in it? - Yes.
Бак уже полный. Я положу остальной бензин назад. Оставь его!
I'll put the rest of the gas in the seat.
- Ќа неЄ даже даЄтс € письменна € гаранти €. - ј бак у неЄ полный?
Is it ugly head?
Я думаю, бак полный.
I think she's pretty much filled up now.
- Полный бак.
- Regular?
Полный бак, пожалуйста.
Fill it up with hi-test.
Получай, полный бак.
No, kid. That's full again.
А я заливал полный бак.
The indicator is damaged.
- Там полный бак.
Tanks full. All right.
- Полный бак, пожалуйста.
Fill her up, would you please?
Да бак же почти полный.
- But look, the tank is full.
Они измеряют одинаковое количество топлива но один сигнализирует, что бак полный, а другой, что бак пустой.
They're studying the same amount of fuel but one says your tank is full, the other registers empty.
баклажан 17
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в час 69
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
баксов за то 23
баксов на то 76
баксов в день 18
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в час 69
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
баксов за то 23
баксов на то 76
баксов в день 18
бакки 26
бакум 20
бакли 50
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный улёт 18
полный улет 17
полный пиздец 38
полный отстой 163
полный ноль 31
бакум 20
бакли 50
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный улёт 18
полный улет 17
полный пиздец 38
полный отстой 163
полный ноль 31
полный 79
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный псих 20
полный идиот 42
полный доступ 16
полный бардак 43
полный газ 23
полный порядок 44
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный псих 20
полный идиот 42
полный доступ 16
полный бардак 43
полный газ 23
полный порядок 44
полный стоп 29
полный придурок 34
полный круг 20
полный провал 66
полный набор 73
полный хаос 19
полный облом 17
полный импульс 25
полные 19
полным 22
полный придурок 34
полный круг 20
полный провал 66
полный набор 73
полный хаос 19
полный облом 17
полный импульс 25
полные 19
полным 22