Руки за голову Çeviri İngilizce
857 parallel translation
( хихикает ) Я дам вам секунду, чтобы убрать руки за голову.
( chuckles ) I'll just give you a second to wrap your heads around that one.
Руки за голову и выходи.
Clasp your hands over your head and come outside quietly.
Руки за голову!
Put your hands behind your head.
Руки за голову. Вверх!
Hands on your heads.
Руки за голову или скоро некуда будет их складывать.
Put your hands over your head, or you ain't gonna have no head to put your hands over.
Убери руки за голову.
Put your hands on your head.
Всем руки за голову.
Put your hands on your heads.
Положи руки за голову.
Hands on your head.
Руки за голову!
- Hands behind your head!
Всем оставаться на своих местах, руки за голову и не двигаемся.
Don't anybody try to leave. Stand on your feet, put your hands over your head and move nice and slow.
Все на пол, руки за голову!
Everyone sit down with hands over your heads! Nobody panic!
Руки за голову!
Hands on you head. Now!
Руки за голову!
Hands on your head.
Руки вверх! Руки за голову!
Put your hands up, up on your heads!
- Руки за голову!
- Put your hands on your head.
Положить руки за голову.
Put your hands above your head.
Руки за голову и вперёд.
Walk on, your hands on your head.
Давай, руки за голову и кругом.
Hands above your head and turn around.
Руки за голову!
Hands on your heads!
Я сказал, руки за голову.
I said put your hands on your head!
Я сказал, руки за голову! Давай! Лицом к стене!
I said put your hands on your head and don't move!
Руки за голову.
Clasp your hands behind your heads.
Руки за голову.
Hands on top of your head.
Руки за голову. Присесть!
Hands behind your head!
Положите сумку на землю и руки за голову.
Put the bag down and put your hands on your head.
Руки за голову!
Put your hands on your heads!
Руки за голову!
Put your hands behind your head!
Сдать оружие, руки за голову, покинуть здание через главный выход.
Put your weapons down, put your hands behind your head, and come out of the building through the front door.
Стать у стены, руки за голову, ноги на ширину плеч.
So line up against the wall, hands above your head, and spread'em.
Руки за голову!
Hands behind your neck!
Руки за голову!
Hands behind your head!
Руки за голову! Бумаги..
Hands behind your heads!
Вверх. Теперь положите руки за голову и вылезайте из машины.
Now put your hands on top of your head and get outta the car.
Руки за голову.
All of you, step over here.
Руки за голову!
Hands up! Heads down!
Повернись, руки за голову.
Turn around. Hands on your head.
Всем руки за голову. Немедленно. Пошли, пошли.
Hands on your head and move to the counter, right now.
Руки за голову, быстро. Повернись.
Get your hands on your head.
Руки за голову.
Hands over your heads!
Руки за голову!
Hands over your head!
Руки за голову, выходи из машины! А ты не шевелись.
Come out with your hands up.
Давай, руки за голову и выходи из машины.
Come on, don't move. Come on, come out with your hands up.
- Руки за голову!
- Hands above your head!
На колени, лоб к полу, руки за голову.
Get on your knees, forehead to the ground, hands behind your back.
Руки за голову, или будем стрелять.
Put your hands over your head, or we'll open fire.
К стене, руки за голову!
Over by the wall.
Положи свои вонючие руки за свою вонючую голову.
Get your hands on your fucking head.
Руки за голову!
Don't move!
Моряк, руки за голову!
Behind your head.
Повернись, руки за голову!
Turn around.!
Всем руки за голову!
Hands behind your head!
руки за спину 512
за голову 29
голову 103
голову вверх 19
голову вниз 29
голову выше 29
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки прочь 264
руки в стороны 24
за голову 29
голову 103
голову вверх 19
голову вниз 29
голову выше 29
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки прочь 264
руки в стороны 24
руки убери 72
руки на голову 78
руки так 43
руки над головой 27
руки на руль 43
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на машину 54
руки подними 23
руки покажи 28
руки на голову 78
руки так 43
руки над головой 27
руки на руль 43
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на машину 54
руки подними 23
руки покажи 28