Убить их Çeviri İngilizce
1,413 parallel translation
Убить их обоих...
Bump both of them off...
Убить их?
Bump them off?
Ты должна убить их всех.
You have to kill them.
Джесс, ты должна убить их.
Jess, you gotta kill them.
Ты должна убить их.
You have to kill them.
Раскрыть чёрные сделки. И ты решил убить их, чтобы не попасть в тюрьму.
So you decide to have them killed... so you wouldn't have to go to jail.
Не спасая чей-то жизни, это не то же самое, что убить их.
Not saving someone's life isn't the same thing as killing them, Sam.
Господи, может кому то стоит убить их и положить на красивое блюдо?
Heck, would you kill put a little skirt?
Говорят, он любит, чтобы его конкурентов доставляли ему связанными и голыми. Чтобы он мог убить их лично.
They say he likes his business rivals to be delivered to him hog-tied And naked so he can kill'em personally.
Убить их!
Kill them!
Убить их!
Kill!
- Это ловушка, убить их!
- It's a trap! Kill them!
- Это может убить их, но они также могу перегрузить твою нервную систему.
They could also send your immune system into overdrive. You end up with brain swelling, more seizures.
И выпустили всех животных, это бы объяснило наличие инструментов для взлома и отсутствие документов. Это могло бы, но не может объяснить, как то, что эти ребята отпустили, могло вырвать дверь их машины и убить их всех
It would, but it wouldn't explain how whatever it is that these guys released was able to rip a door off their car and kill'em all.
Если она заминировала других членов команды, а ты её прижмешь, она может удаленно убить их всех.
If the rest of her team is wired and you confront her, she could hit a remote and kill them all.
И что ты сделала? Приказала своим ребятам из Блэк Крик украсть кристалл перед тем, как убить их?
So, what did you do... have one of your Black Creek inmates steal the crystal before you had them murdered?
Столько же шансов убить их - но защищаясь.
" I would have as much chance of killing them, of defending myself.
Убить их.
To kill them.
мясники могут порезаться, маляры падают со лестниц, а агентов попросят помочь убить их собственных людей.
butchers cut themselves, house painters fall off ladders, and operatives get asked to help kill their own people.
Если Вы поможете мне убить их
If you help me kill them.
Убить их всех!
Slaughter them all!
Я уверена что любой бывший заключенный мог убить их.
I'm sure any prisoner would want revenge against the d'harans.
Если ты хочешь избавиться от них, ты должна всего лишь убить их.
If you wanna get rid of them, all you have to do is kill them.
Если ты хочешь умереть смертью тысяч других слабаков, это твое право, но если ты решишь, что твоя жизнь важнее жизней каких-то крыс, ты должна убить их.
If you want to die the death of a thousand little nibbles, that is your decision to make, but if you consider your life more important than a rat's, then you must kill them.
- Ты же знаешь, что ты должна просто убить их.
You're just gonna have to kill it. I know. I know.
Ты же не думаешь, что он пытался убить их своим...
You don't suppose he tried to kill'em with his...
Роль, которую он заставляет выполнять жертв, до того как убить их.
motherhood.
Они собираются убить их всех.
They're going to kill them all.
Я не смог убить их.
I couldn't kill them.
Внезапные изменения могут их убить.
Any sudden change could terminate the subjects.
Но Орландо не стал добывать еду, они хотели убить наездника, и как они ни искали, как ни смотрели, их хозяева умерли.
but is not that Orlando follow on foot walking they want to get killed driving and how many found, took many in use, because their owners murdered.
Кто-то должен был выследить их и убить их десять лет назад.
Look, now you got me doing it.
так что ты решил убить своих жертв. и прикрыть это ложью потом спрятал их в стены.
So you stalked and killed your victims, you covered them with lye and you plugged them into walls.
Мы должны остановить их прорыв, убить его на корню.
We gotta shut down their penetration, we'll get killed on that one.
Задавим их. - Ты хочешь их убить?
What's going on?
Вы не знаете других мальчиков или их родителей достаточно злых для того чтобы убить доктора Кепплера?
Did any of the other boys or their parents seem angry enough to kill Dr. Keppler?
Я им скажу, что их отец пытался меня убить. Что скажешь?
I'll tell them that their father tried to have me killed, how about that?
Было нужно их убить, чтобы весело нам жить.
¶ had to be done ¶ ¶ so we could have fun. ¶
Другие убили их, а потом пытались и нас убить.
The Others killed them, and now they're trying to kill us.
Отец девушки Дэзмонда прислал их убить нас.
Desmond's girlfriend's father sent them to kill us.
Они могут разорваться в любой момент, и ты можешь умереть. - Или я могу принять антибиотики и стероиды, чтобы их убить.
Or I could take anti-parasitics and steroids to kill them.
Она сходит с ума, потому что только что услышала, что ее мужа собирались убить в день их свадьбы.
Or she's freaked out because she just heard her husband was targeted for assassination on their wedding day.
Убить их!
Losers wait!
- Я хочу их снять, а не убить!
- I wanted it off, not kill it!
А если я смогу их увидеть, то смогу их убить.
And if I can see them,
Он продолжал находить более новые, лучшие способы остановить их, затем убить, затем подошла его очередь.
He kept finding newer, better ways to stop them, to kill them, then his number finally came up.
Нет, я думаю, надо их убить. Да.
No, I'm thinking kill them.
Они хотят убить нас, значит, убьем их первыми.
- Okay, hold on. - No, we got people to protect.
Единственный путь убить байнелингов - это сжечь их.
The only way to kill banelings is to burn them.
Это не может причинить им вред, и конечно не сможет их убить.
It wouldn't make them hurt anyone, and it certainly wouldn't kill them.
Убить их!
Smash!
убить их всех 47
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их называют 37
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69
их называют 37
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69