Цель номер один Çeviri İngilizce
26 parallel translation
Цель номер один на крыше.
Target one is on the roof.
Цель номер один остается на 25-м шоссе и движется к аэропорту.
Target 01 is staying on highway 25, towards the airport.
Цель номер один :
Target one :
Цель номер один - подтверждаю поражение.
Target 1 : Clear.
Цель номер один - её личный дневник.
Her secret diary : that's the main thing.
Но дело в том, что тщательное иследование показало, что только шестеро умерли в первые 10 дней вскрытия гробницы. а Говард Картер, безусловно, цель номер один как руководитель этого, прожил еще 70 лет.
But the fact is that thorough research has shown that only six died within the first decade of the opening and Howard Carter, surely the number one target as the chief of it, er, lived for another seventeen years.
Цель номер один устранена.
Target one's eliminated.
Найти Джонни Роуз - цель номер один.
Finding Johnny Rose is our number-one priority.
Цель номер один - выяснить причину всего этого.
Priority number one- - Finding out what caused this.
Цель номер один - найти работу.
Goal one - - employment.
Ты всегда её цель номер один.
You're always her number one target.
"Цель номер один".
Zero Dark Thirty.
Цель номер Кларк, что ты скажешь? ( прим. от названия фильма Zero Dark Thirty - Цель номер один )
Zero Clark thirty, what do you got?
Типа Цель Номер Один?
About Zero Dark Thirty?
"Цель номер один".
One Flew Over the Cuckoo's Nest.
Потому что видел тебя в "Цель номер один" демон
'Cause I saw you "Zero Dark Thirty" that demon.
Как выглядит наша цель номер один?
What does target number one look like?
ƒжон Ѕиггс Ч цель номер один.
John Biggs is target number one.
Ты видел "Цель номер один"?
Have you seen Zero Dark Thirty?
Это из фильма "Цель номер один".
That's from Zero Dark Thirty.
Все смотрели "Цель номер один" на прошлой неделе, именно это там и произошло. Правда?
Everyone watched Zero Dark Thirty last week and that's exactly what happened in that.
- Вы смотрели "Цель номер один"?
Haven't you seen Zero Dark Thirty? Aye.
Один раз показали "Цель номер один" - и все уже эксперты!
One showing of Zero Dark Thirty and suddenly everyone's an expert!
Ваша цель, номер один, разведайте и сообщите.
Orange Patrol calling. There's no sign of anyone.
Ракета номер один цель захватила.
Missile one locked on the jet's heat trail.
номер один 276
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
одинокий волк 38
один 5801
один час 173
один год 67
один день 184
одиночество 176
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
одинокий волк 38
один 5801
один час 173
один год 67
один день 184
одиночество 176
один раз 645
один на один 123
одиночка 426
одинокий 90
один человек 152
одинок 71
один из немногих 25
одиноко 94
один из моих любимых 20
один из лучших 55
один на один 123
одиночка 426
одинокий 90
один человек 152
одинок 71
один из немногих 25
одиноко 94
один из моих любимых 20
один из лучших 55
один доллар 56
один удар 51
один разок 27
одинокой 38
один из 83
один в один 38
одинокая 68
одиночества 16
один бокал 36
одинока 59
один удар 51
один разок 27
одинокой 38
один из 83
один в один 38
одинокая 68
одиночества 16
один бокал 36
одинока 59