Ы прав Çeviri İngilizce
56 parallel translation
" ы прав.
You're right.
-... чтобы подписать вот этот контракт. - " ы прав по всем трЄм пунктам.
- Right on all three points.
" ы прав.
That is correct.
" ы прав. ѕойду поищу свои туфли.
You're right. I'm gonna put on some shoes.
" ы прав.
You are right.
" ы прав, ћарти. я уже слишком много знаю.
You're right, Marty. I know too much already.
" ы прав, ћарти.
You're right, Marty.
" ы прав, мне все равно.
You're right.
" ы прав, — анчо.
You're right, Sancho.
- ѕрости, прости. " ы прав.
- I'm sorry, I'm sorry. You're right.
" ы прав, € посто € нно думаю.
You're right, Dude. I got to thinking.
- " ы прав.
Did you hear him?
ќна справилась с собой, пока € был в тюрьме. " ы прав.
She fucking coped when I was in jail. So, you're fucking right.
Т ы прав.
You're right.
Т ы прав.
You are right.
Т ы прав насчет Винсента, но ты не прав насчет Сэма.
You're right about Vincent, but you're wrong about Sam.
" ы прав, не знаю.
You're right, I don't.
Т ы прав, я выхожу из игры.
I'm a Harvard grad.
" ы прав. я не хотел впутывать теб € в свою ботву.
You're right. I didn't want to drag you down into this pit I'm in.
"наю." ы прав.
- I know. You're right.
" ы прав.
You right.
"ы прав, мне действительно стоит спрашивать у незнакомцев в" нтернете.
You're right. I really should be asking strangers on the internet.
" ы сказал отпустишь 2 людей ƒа, ты прав
You said you'd let two people go. Yeah, you're right.
ќ, нет! " ы прав!
Oh, no. You're totally right!
" ы прав. ѕрости.
You're right. Sorry.
" ы прав, но позволь спросить теб €, ƒеннет.
You're right. But let me ask you something, Dennett.
" ы чертовски прав.
You're damn right.
" ы не прав, совершенно.
- Oh, no, you- - Ha!
" ы чертовски прав.
You got that right.
" ы прав. ѕ € тьдес € т тыс € ч долларов - это оскорбление.
It's a betrayal. You're right.
- "ы прав," олтер, но ты просто мудак.
You're just an asshole.
" ы был прав.
You were right.
- " ы был прав.
You having fun? Yeah. It's pretty amazing.
"ы был прав." бивают парн € из организации, и пошло-поехало.
You were right. They kill a made guy, this is what happens.
ѕапа прав. " ы не должна работать на Ћайнела. ларк...
- You shouldn't be working for Lionel Luthor.
" ы был прав, старый друг.
You were right old friend.
" ы был прав, — тэн.
You were right, Stan.
" ы был полностью прав.
You were totally right.
" ы абсолютно прав.
You're absolutely right.
" ы ни ху € не прав.
You had no fucking right.
" ы был прав по поводу этого места, здесь просто здорово
You're so right about this place.It's wonderful!
" ы знаешь, что € прав. ќн знает, что € прав.
- You know I'm right. He knows I'm right.
" ы чертовски прав.
You're damn right I do.
¬ ы были "роем и Ёбедом" всЄ было проще ќн прав.
You were Troy and Abed. Things used to be easy. He's right.
" ы был абсолютно прав, а € был слишком обеспокоен.
You were absolutely right, and I was overly concerned.
" ы был прав. √ оворил же тебе.
- You were right.
'офо был прав. " ы всЄ-таки врун!
Fofo was right, you're lying again.
ƒа, ты. " ы не прав... посто € нно.
Yeah, you. - You're not right ever.
ы правы 23
ы права 20
правда или действие 38
правда 71418
правильно 11669
правда или ложь 23
правая рука 60
правильно ли я понимаю 28
правильно ли я понял 32
правда что ли 235
ы права 20
правда или действие 38
правда 71418
правильно 11669
правда или ложь 23
правая рука 60
правильно ли я понимаю 28
правильно ли я понял 32
правда что ли 235
правильно я говорю 26
права 355
правила 258
правосудие 163
правда или нет 29
правды 70
правду говорю 25
правильно или нет 16
правитель 60
правда люблю 24
права 355
правила 258
правосудие 163
правда или нет 29
правды 70
правду говорю 25
правильно или нет 16
правитель 60
правда люблю 24
правду 648
правая 87
правая нога 33
правда что 35
права человека 23
правильное решение 66
правда в том 1457
правда глаза колет 18
правда ведь 412
правда ли 282
правая 87
правая нога 33
правда что 35
права человека 23
правильное решение 66
правда в том 1457
правда глаза колет 18
правда ведь 412
правда ли 282