Вот ваша сдача Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
Вот ваша сдача.
El cambio.
Вот ваша сдача, сэр.
- Aquí está señor, tenga su cambio.
Вот ваша сдача.
Gracias. ¡ Ah!
- Вот Ваша сдача, сэр.
- Su cambio. Gracias.
И вот ваша сдача.
Y aquí tiene el cambio.
"Вот ваша сдача." "Бумажный или целофановый?" "Кредиткой или наличными?"
"Tome su cambio." "¿ Papel o plástico?" "¿ Crédito o débito?"
- Вот ваша сдача.
- Su cambio.
Вот ваша сдача и пошли бы вы подальше.
Su cambio y que le den.
- Сэр, вот ваша сдача.
Señor, aquí está el cambio. Oh, gracias.
Вот ваша сдача.
- Tome su vuelto.
Вот ваша сдача.
Su cambio.
Вот ваша сдача.
Aquí tienes el cambio.
Вот ваша сдача.
Aquí esta tu cambio.
Чудесно. Вот ваша сдача, сэр. 76 пенсов.
Tome su cambio, 76 centavos.
Вот ваша сдача.
Aquí está su cambio
Вот ваша сдача, милейший.
Aquí está tu cambio, cielo.
Пошли Дебс, пошли. Давай, торопись! Вот ваша сдача,
Vamos, Debs, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos. ¡ Vamos, date prisa! Aquí tienes, tú cambio, y Verónica cuidará de ti.
Вот ваш бензин на пятой колонке и ваша сдача, сэр.
Aquí tiene, $ 5 en la número cinco... Y su cambio, señor.
Так, вот два билета для вас и Левис и ваша сдача - Благодарю.
Así que, serían dos entradas para... los Levis y cambio de dólar.
вот ваша комната 17
ваша сдача 52
сдача 28
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
ваша сдача 52
сдача 28
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот возьмите 31
вот возьми 76
вот вы где 674
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ведь 90
вот ваши ключи 23
вот вы кто 42
вот вода 32
вот вы 94
вот возьми 76
вот вы где 674
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ведь 90
вот ваши ключи 23
вот вы кто 42
вот вода 32
вот вы 94