Встретимся наверху Çeviri İspanyolca
35 parallel translation
Короче, встретимся наверху
¿ Sabes qué? Mejor te espero arriba.
- Я заберу почту и потом занесу в свою комнату, встретимся наверху.
Voy a recoger mis mensajes, y luego llevaré mis cosas a la habitación.
Ок. Встретимся наверху потом.
Entònces nos vemos más tarde.
- Встретимся наверху.
- Los veré allá.
Встретимся наверху, у моего стенда.
Nos vemos en mi puesto
- А давай... встретимся наверху.
Por que no... Te veo arriba.
Встретимся наверху.
Te veo arriba.
Встретимся наверху в 5.
Nos vemos arriba en cinco.
Ладно, встретимся наверху через полчаса.
Bueno, los veo arriba en media hora.
Если ты не против, встретимся наверху.
Si te parece bien, te encontraré arriba.
Встретимся наверху лестницы через 10 секунд.
Nos vemos arriba de la escalera en diez segundos.
Хорошо, встретимся наверху.
Está bien, bueno, los veré arriba.
Давайте все встретимся наверху?
¿ Nos reunimos arriba?
Встретимся наверху через миниту.
Estaré con ustedes arriba en un segundo.
Так, встретимся наверху через пять минут, ладно?
Así que, chicos, me reuniré con vosotros arriba en cinco minutos, ¿ vale?
Встретимся наверху.
Te encontraremos en la cima.
Райан, встретимся наверху.
Ryan, nos vemos arriba. Vale.
Встретимся наверху.
- y me buscas arriba?
- Встретимся наверху.
- Nos vemos arriba.
Встретимся наверху через 10 секунд.
Nos vemos arriba en 10 segundos.
- Встретимся наверху через 10 минут.
- nos encontramos arriba en 10 minutos.
Встретимся наверху, ребята.
Los alcanzo mas adelante.
Захватите лабораторию. Встретимся наверху.
Aseguren el laboratorio, te veré arriba.
Встретимся наверху.
Reuníos conmigo arriba.
Фавад, любимый, встретимся наверху уже через минуту.
Fawad, habibti, te veré arriba enseguida.
– Встретимся наверху? – Договорились.
- ¿ Puedes subir a verme?
Встретимся наверху.
Nos reencontraremos en la próxima plataforma.
Встретимся наверху.
Nos vemos en la cima.
Я думала, мы встретимся наверху.
Pensaba que nos encontraríamos arriba.
Проверьте каждый этаж, и мы встретимся наверху.
Barran cada piso, nos encontraremos en la terraza.
Встретимся наверху.
- Arriba.
Встретимся в пять наверху.
Bueno, eso es tentador. Nos vemos arriba, en 5 minutos.
Встретимся наверху через 10 минут.
- Oh, ¿ te gustan las sorpresas?
Мы встретимся с ней наверху
Nos encontraremos con ella arriba.
Встретимся наверху. — Надеюсь!
¡ Nos vemos en la cima!
наверху 1160
встретимся 133
встреча 160
встречаться 59
встретимся через час 23
встречу 32
встретимся вечером 24
встретимся дома 34
встретиться с тобой 19
встретиться 50
встретимся 133
встреча 160
встречаться 59
встретимся через час 23
встречу 32
встретимся вечером 24
встретимся дома 34
встретиться с тобой 19
встретиться 50
встретил 17
встретимся у входа 24
встретимся завтра 40
встретиться с вами 26
встречи 84
встретимся у меня 17
встретимся в 68
встретимся там 459
встречалась 21
встречайте 199
встретимся у входа 24
встретимся завтра 40
встретиться с вами 26
встречи 84
встретимся у меня 17
встретимся в 68
встретимся там 459
встречалась 21
встречайте 199