English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гён

Гён Çeviri İspanyolca

792 parallel translation
Оператор - Ойген Шюффтан
Fotografía de Eugen Schüfftan
- Ген. - Все нормально?
- ¿ Estás bien?
Ген!
¡ Gen!
Наверно, Ген украл!
¡ Tal vez Gen la robó!
Ген, это ведь ты?
¿ Gen, eres tú?
Я знаю кто, это был Ген.
Ya lo sé, fue Gen
Пусть сначала Ген заменит стебель, тогда и заберу.
Gen cambiará el cañón, y entonces la recuperaré
Ген, даже не думай садиться рядом со мной!
Gen, ¡ no quiero que te vuelvas a sentar a mi lado!
Ген, ты сегодня крутишь?
Ghena, ¿ Estás a cargo hoy?
Вы меня слышите, Ген?
¿ Me oye, Gene?
Ген
¿ Gene?
Ген. Просыпайся.
¡ Despiértese, Gene!
Скажите Ген, что она не будет помнить.
Ordénele a Gene que no recuerde nada.
Ген, вы не будете помнить.
Gene no recordarás.
Ген.вы помните?
- ¿ Recuerdas algo?
Ген : вы обманываете, это может продолжится в настоящем. Все хорошо.продолжится в настоящем.
Entren, ya pasó todo.
Ген запроса
- Llama a Gene.
Ген, вы думаете, что я могла начать Помогать некоторым из ваших детей.
¿ Podría ayudar a otros?
Ген. Я не хочу слышать любые предположения.
- ¡ Déjese de eso!
Пожалуйста не игнорируйте меня, Не помещайте меня под, Ген.
No me adormezca. No lo haga, Gene.
Ген, это-ее.линия два.
Gene, es ella.
Ген, смотрите, Я взяла синхронизатор.
- Yo me lo llevé.
Ген, я должна пойти.
Debo irme. Lo lamento.
Вы назвали Ген, Не так ли.
¿ Llamaste a Gene?
- Ген.
- Gen.
Кийя! HADASHI NO GEN ( БОСОНОГИЙ ГЕН ) Перевод, тайм, правка :
Hiroshima
Ген, Шинджи, подъём!
¡ Niños, despertaos! ¡ Atención!
Вставай, Ген!
Vamos, Gen.
Ген, поспеши!
Deprisa, chico.
Война - это не шутки, Ген.
Es serio, Gen.
Ген, мама умрет?
Eh, Gen, ¿ Madre va a morir?
- Ген!
Ven aquí, Gen. ¿ Qué pasa?
Ген, ты забияка!
Gen, maldito bravucón. ¡ Tonto!
- Ген сделал ее для меня!
- ¡ Gen lo hizo para mí! - ¿ En serio?
- Серьезно? Мы запустим её, когда Ген вернется из школы.
En cuanto llegue a casa de la escuela lo llevaremos al río.
Быстрее, Ген.
Deprisa, Gen.
Ген, мне страшно!
¡ Madre!
Ген, ты знаешь, что нужно сделать!
Gen, sabes lo que tienes que hacer ahora, hijo.
Мне страшно, Ген!
¡ Tengo miedo! ¡ Gen!
Ген, теперь твой черед беречь маму и ребенка...
¡ Gen! Es tu responsabilidad cuidar de tu madre y del bebé.
Ген, это ты?
¡ Señor Pak!
Ген, я должен идти.
Gen, ahora debo marcharme.
Ген, ты должен найти врача или медсестру.
Debes intentar encontrar un médico o una matrona, Gen. De acuerdo.
Ген, теперь твой черед беречь маму и ребенка...
Ahora van a necesitarte, chico. Es tu responsabilidad cuidar de ellos ahora.
Ген, дай мне подержать ее...
Gen, dámela. Déjame sostenerla.
Ген!
Gen, lo has hecho bien.
Ген, что с твоими волосами?
Gen, ¿ qué le ha pasado a tu pelo?
Это замечательно, Ген.
Es extraordinario, Gen.
Мой старший брат Ген!
¡ Mi hermano mayor Gen! Eh, escuchad todos.
Слушайте все, это - мой старший брат Ген!
¡ Éste es mi hermano mayor!
Мое имя Ген, и я вам не прислуживаю!
Mi nombre es Gen. ¡ No soy ningún idiota!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]