Ждите тут Çeviri İspanyolca
29 parallel translation
Ждите тут. Вчера нам звонили из Перигю.
Périgueux nos telefoneó anoche, he venido en tren.
Парни, ждите тут.
Esperad aquí.
Ждите тут.
Espera aquí.
Ждите тут!
Espérame aquí.
Ждите тут.
Esperad aquí.
Ждите тут, сейчас принесу заначку.
Ustedes esperen acá. Voy a buscar mi mercadería.
— Вы двое ждите тут.
Ustedes dos esperen aquí.
Ждите тут, чтобы никто не вошел.
Vosotros esperad aquí.
Ждите тут.
Espere dentro.
Ждите тут, сэр.
Espérenos aquí, señor.
Не ждите тут прорыва от экспертов.
No espero un avance forense aquí.
Ждите тут, пока я не позвоню. Если не позвоню — идите в полицию и все им расскажите.
Esperen aquí hasta que sepan de mí, si no, acudan a la policía.
Ждите тут.
Espere.
Вы ждите тут, а я принесу вещи.
Espera aquí. Sacaré las cosas.
Ждите тут, а я починю двигатель.
Esperad aquí mientras arreglo El motor.
Ждите тут и ничего не бойтесь!
Espéreme aquí y estése tranquilo.
Ждите тут.
Esperen aquí.
Оставайтесь тут и ждите меня.
Quédense aquí, vuelvo ahora mismo.
Ждите тут.
¿ Qué puede pasarme?
Ладно, ждите тут.
Esperen aquí.
Ждите меня тут.
Esperen aquí.
Хорошо. Ждите тут.
Está bien, esperad aquí.
Ну, ладно, я пошёл. Пора. А вы тут ждите.
Quédense aquí, esto no va a ser lindo.
Люк, К-9, ждите ТАРДИС, как только увидите, что она возвращается, тут же кричите!
Luke, K9, esperen por la TARDIS ustedes veran que regresara, haciendo ruido en el lugar.
Не ждите, что я буду сидеть тут, когда у меня дело со стрельбой.
No espere que esté tranquila con un 1071 en progreso.
тут все 47
тут всё 45
тут все в порядке 26
тут все по 18
тут нет ничего 24
тут такое дело 153
тут ничего нет 113
тут никого нет 96
тут ещё один 16
тут ты прав 77
тут всё 45
тут все в порядке 26
тут все по 18
тут нет ничего 24
тут такое дело 153
тут ничего нет 113
тут никого нет 96
тут ещё один 16
тут ты прав 77
тут ты права 22
тутси 52
тут есть 43
тут пусто 50
тут не поспоришь 26
тут нет 33
тут недалеко 45
тут какой 77
тут говорится 138
тут написано 427
тутси 52
тут есть 43
тут пусто 50
тут не поспоришь 26
тут нет 33
тут недалеко 45
тут какой 77
тут говорится 138
тут написано 427
тут жарко 38
тут холодно 60
тут ничего не поделаешь 50
тут кто 207
тут никого 26
тут мило 44
тут где 84
тут кое 201
тут темно 39
тут сказано 263
тут холодно 60
тут ничего не поделаешь 50
тут кто 207
тут никого 26
тут мило 44
тут где 84
тут кое 201
тут темно 39
тут сказано 263