Иди с богом Çeviri İspanyolca
24 parallel translation
Будь счастлив и иди с Богом...
Date por contento y vete.
иди с Богом своей дорогой.
Ve con Dios por tu camino.
- Иди с Богом.
- Ve con Dios.
Иди с Богом, сын мой.
Ve con Dios, hijo mío.
Иди с богом, милый.
Vaya con Dios, querido...
Иди с богом!
¡ Buena suerte!
Иди с Богом.
Dios esté contigo.
Иди с богом, козёл.
Vayan con Dios, cabrón.
Иди с Богом!
Dios te bendiga.
- Умершим это значит... Иди с Богом!
- A un muerto es como decir...
Иди с Богом ( исп. ), Энни.
Vaya con Dios, Annie.
Иди с Богом и пожелай нам удачи.
Vamos con Dios y que nos de suerte.
Иди с Богом, кузен
Ve con Dios, primo.
Иди с богом / исп. /, Даян
Vaya con dios, Diane.
Иди с богом.
Ve con Dios.
Иди с Богом.
Ve en gracia.
Я сказал ей "иди себе с богом, малышка"
He dicho, ve con Dios, pequeña.
Иди с Богом.
Ve con Dios.
Иди с Богом.
"Vaya con Dios".
- Давай, иди. С богом!
- Ve, ve. ¡ A toda velocidad!
Иди с Богом.
Vaya con Dios.
иди сюда 14279
иди спать 546
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сюда и посмотри 24
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди сюда сейчас же 24
иди спать 546
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сюда и посмотри 24
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди сюда сейчас же 24
иди сядь 16
иди с ним 87
иди собирайся 16
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16
иди сюда и помоги мне 16
иди скорее 39
иди скорей 27
иди сейчас же 22
иди с ним 87
иди собирайся 16
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16
иди сюда и помоги мне 16
иди скорее 39
иди скорей 27
иди сейчас же 22