English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Мисс дэй

Мисс дэй Çeviri İspanyolca

153 parallel translation
А вам, мисс Дэйвис?
- ¿ Y usted, Sra. Davis?
Ты водишь машину, прямо как шофер Мисс Дэйзи
Conduces lo suficientemente lento para pasear a Miss Daisy.
Детка, окружной прокурор, и "Шофёр Мисс Дэйзи".
- "Babe", "Distrcit attorney" y "Conduciendo a Miss Daisy".
Кореш, отправь его обратно в школу на месяц... а я попрошу мисс Дэйвис позаниматься с ним математикой дополнительно... полезное дело сделаем.
Oye, envíalo con Lamelle el mes próximo. Me aseguraré de que la Sra. Davis lo ponga en clases de matemáticas, y habremos hecho un bien.
Вот так, сходу, я бы сказал, тебе нужны Боски, Джим Браун мисс Дэйзи и Леон Спинкс.
Pensando un poco, diría que buscas a Boesky, a Jim Brown a Miss Daisy y a Leon Spinks.
Благодарю, мисс Дэй.
Buenas noches Srta. Day.
Ну и какая же она, эта мисс Дэй?
Entonces, ¿ cómo percibes a la Srta. Day?
Мисс Дэй и пастор Мэйболд.
La Srta. Day y el párroco Maybold.
Мисс Дэй, да?
¿ Señorita Day?
Причём, таланты мисс Дэй проявятся не только в школьном классе.
Aunque su talento no solo será útil en la escuela.
К нашему огромному счастью и во славу Божью, мисс Дэй согласилась играть на новой фисгармонии... которая будет установлена в церкви.
Por suerte para nosotros y por la gracia de Dios La Srta. Day ha aceptado tocar el nuevo armonio Que será instalado en la iglesia.
Он смотрел на мисс Дэй, как христианский пастор.
Y encima estaba observando a la Srta. Day de manera poco cristiana.
Я приглашу его и мисс Дэй на наш вечерний праздник, там и поговорим.
Mejor lo invitaré a él y a la Srta. Day a nuestra fiesta de esta noche Creo que eso será más efectivo.
Как вам моя проповедь, мисс Дэй?
Srta. Day 171 ¿ Qué tal le pareció el sermón, Srta. Day?
Не думайте об этом, мисс Дэй.
Los hombres van a estar
Эти люди с радостью отложат свои скрипки и присоединятся к женам и детям внизу, разве не так, мистер Дьюи, вы ведь не против прекрасной фисгармонии, на которой будет играть мисс Дэй?
De plácemes de dejar descansar sus instrumentos Y unirse a sus familias en los bancos, no es verdad Sr. Dewy Que a ustedes no les molesta que hayamos traido un nuevo armonio?
Я уверен, что игра мисс Дэй прославит нас по всему графству.
Estoy seguro que la música interpretada por
Он хочет сказать, сэр, что все будут очень рады видеть вас и мисс Дэй на нашем рождественском празднике этим вечером ; вы окажете нам большую честь...
Lo que está intentando decir es que están ambos Cordialmente invitados a nuestra fiesta de navidad esta noche En verdad sería un honor.
- Мисс Дэй.
¡ Srta. Day!
Я люблю танцевать, мисс Дэй, это правда.
Me gusta bailar Srta. Day... la verdad.
Принести вам что-нибудь освежающее, мисс Дэй? Может, немного наливки?
Déjeme le consigo algo de beber Srta. Day ¿ tal vez un ponche de frutas?
А где-то далеко - яркие огни Эксетера, мисс Дэй.
¿ Bastante distinto esto de Exeter no Srta. Day? Si.
Я провожу вас домой, мисс Дэй? Я...
¿ La acompaño a su casa, Srta. Day?
Сейчас мой танец, мисс Дэй.
- Es mi turno, creo, Srta. Day. - Sr. Shinar.
- Мистер Шайнер! - Я хотел проводить мисс Дэй домой.
Estaba a punto de llevar a la Srta. Day a su casa.
Я буду рад проводить мисс Дэй домой!
Yo estaré encantado de llevar a la Srta. Day a su casa.
Пойдёмте, мисс Дэй, и... не наступайте мне на ноги!
Venga Srta. Day, e intente no pisarme.
Идите в дом, мисс Дэй, а то ещё простудитесь.
Entre Srta. Day antes de que se resfrie
И раз и два и три и четыре и раз и два и три и четыре и... нет, нет, нет, мисс Дэй, играйте так, как написано.
Un, dos, tres, cuatro Y un, dos, tres, cuatro y.. No Srta. Day siga la música como está escrita.
Положите ваши руки на мои, мисс Дэй.
Ponga sus manos sobre las mías Srta. Day
Я истосковался по хорошему обществу, мисс Дэй ; вы - оазис в пустыне.
Me hacía falta una buena compañía Srta. Day. Es usted un oasis en el desierto.
Вы бывали заграницей, мисс Дэй?
- ¿ Ha viajado Srta. Day?
Я не забыл, мисс Дэй.
No me he olvidado Srta. Day.
Даю вам несколько недель отсрочки, но когда мисс Дэй будет готова, произойдет замена, и на этом всё, вопрос решён.
Les concedo unas semanas de gracia hasta que la Srta. Day esté lista y entonces se hará el cambio Y hasta aquí llega esta discusión.
Всё сделано, мисс Дэй.
¡ Todo listo Srta. Day!
Мисс Дэй поступит так, как должна ; так уж устроен мир.
La Srta. Day hará lo que tiene que hacer..... así funciona el mundo. - No la conoces.
Мисс Дэй.
Srta. Day.
Я прошу вас стать моей женой, мисс Дэй.
He venido a pedir su mano en matrimonio, Srta. Day.
Я вижу, что моё предложение поразило вас, мисс Дэй, и я не требую от вас немедленного ответа.
Veo que la he asustado Srta. Day, y no demandaré una respuesta inmediata.
Всего доброго, мисс Дэй.
Buen día Srta. Day.
Мисс Дэй?
¿ Srta. Day?
Мисс Дэй.
- Srta. Day.
Мог бы, мисс Дэй.
Para nada Srta. Day.
Неправда, мисс Дэй.
No es verdad, Srta. Day.
Ты что беспокоишь Мисс О'Дэй?
¿ Por qué molestas a la Srta. O'Day?
И поэтому... я назначил мисс Фэнси Дэй нашей новой школьной учительницей.
Con este propósito He nombrado a la Srta. Day como la nueva profesora
Я думаю о делах и днём и ночью, мисс Дэй.
Trabajo duro y descanso poco.
Спокойной ночи... мисс Дэй.
- Buenas noches...
- Мисс Дэй.
- Srta. Day.
Я очень скоро увижу вас, мисс Фэнси Дэй.
Te veré muy pronto Srta. Fancy Day.
Я не из тех, кто даёт советы, а иначе я бы посоветовал тебе забыть мисс Фэнси Дэй и жить своей жизнью.
No soy muy dado a dar consejo, pero si lo fuera, Te aconsejaría que te olvidaras de la Srta. Fancy day y siguieras con tu vida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]