Мой двоюродный брат Çeviri İspanyolca
174 parallel translation
Мой двоюродный брат приехал в Киото и хочет завтра со мною встретиться, мэм.
Señora, es mi primo. Ha venido de Kioto y quiere verme mañana.
Мой двоюродный брат преподает латынь в школе в Чикаго.
Mi primo es profesor. Da clases de latín en Chicago.
Это мой двоюродный брат.
El es... es mi cuñado.
Я сказала хозяйке, что ты мой двоюродный брат.
Le he dicho a la patrona que eras mi primo.
Отец Танкреди, Фердинандо, мой двоюродный брат, не был заботливым родителем.
Ferdinando, mi cuñado, no fue un padre afectuoso con él.
- Приехал мой двоюродный брат.
Ha venido mi primo.
Прости за любопытство, Паолюша, ты уверен, что мой двоюродный брат не назвал то имя?
Perdona una curiosidad, Paolino, ¿ pero seguro que mi primo no dio ningún nombre al diputado?
Паоло, это он. Мой двоюродный брат Розелло.
Paolo... es él, es mi primo Rosello.
Да, мой двоюродный брат - коммунист.
Lo sé, mi primo es comunista.
- Это мой двоюродный брат Чарли.
Este es mi primo, Charlie. Somos amigos.
Это мой двоюродный брат.
Es mi primo.
Нет, господин Гольдман, он просто мой двоюродный брат.
No, solo es mi primo.
- Мой двоюродный брат дерётся.
- Mi primo está peleando.
Мой двоюродный брат живет у аэропорта.
Mira, tengo ese primo que vive cerca del aeropuerto.
Мой двоюродный брат с другом уезжают завтра, мне нужно побыть с ними вечером.
Mi primo y su amigo se van mañana. Tengo que estar con ellos esta noche.
- Это мой двоюродный брат.
- Solo es mi primo.
- Он мой двоюродный брат.
- Es que él es mi primo.
Мой двоюродный брат должен был вернуться в Бостон.
Mi primo tenía que volver a Boston.
Извини. Элейн, это мой двоюродный брат, Арти Левинь.
Elaine, éste es mi primo, Artie Levine.
Мой двоюродный брат однажды оставил сообщение на автоответчике одного человека.
Mi cuñado dejó una vez un mensaje en el contestador de un tipo.
Мой двоюродный брат Дуглас однажды был в таком месте.
Mi primo Douglas estuvo un tiempo en un sitio así.
ѕинг - это мой двоюродный брат.
- Ping es mi primo.
У моего дяди Фрина их тридцать, а мой двоюродный брат Гейла...
Mi código personal activa cualquier terminal de la estación, pero nada más.
Мой двоюродный брат Лок-Дог жил через дорогу.
- Mira, mi primo Loc Dog vivía en la casa de enfrente.
И я не упрятал тебя за решётку только потому, что ты мой двоюродный брат,.. ... и это убило бы тётушку Бутси.
Sólo no te he arrestado... porque eres mi primo y mi tía se moriría.
Как мой двоюродный брат.
Como mi primo.
Мой двоюродный брат - друг их ударника так что, когда они приезжают в город, мы идём ужинать и они рассказывают нам дорожные истории.
Pero mi primo es amigo del baterista y cuando vienen salimos con ellos cenamos y nos cuentan anécdotas.
Мой двоюродный брат был чемпионом по игре в шахматы.
Mi primo fue un programa campeón de ajedrez.
Али - мой двоюродный брат.
Alí es mi primo.
Он мой двоюродный брат по линии матери и троюродный по линии отца...
Es mi primo segundo, por parte de su madre y mi primo tercero, bastante lejano...
Это мой двоюродный брат, пойдет?
Ése es mi primo, ¿ de acuerdo?
Мой двоюродный брат работает на строительной фирме.
Mi primo es vicepresidente de una compañía de construcción.
Мой двоюродный брат был среди них.
Mi primo era uno de ellos.
- Мой двоюродный брат служит в Бюро.
- Mi primo es agente.
- Мой двоюродный брат. Нкрума?
Mi primo. ¿ Nkrumah?
Ты знаешь, что сделал мой двоюродный брат?
¿ Sabes lo que ha hecho mi primo?
Ты мой двоюродный брат!
¡ Eres mi primo!
Мой двоюродный брат работал здесь. "
Mi primo trabajaba aquí. "
Мой двоюродный брат - палеонтолог.
Mi primo es paleontólogo.
Это Джастин, мой двоюродный брат, и его девушка Дафна.
Hola, éste es Justin, mi primo, y su novia, Daphne.
Гектор - мой двоюродный брат.
¡ Es un buen hombre!
"Катавийо - мой двоюродный брат."
Katow-jo es mi primo.
Мой двоюродный брат. Где сейчас твой брат? В Ираке.
¿ Y donde está tu hermano?
- Это мой двоюродный брат.
- Es mi primo.
- Мой двоюродный брат.
- Es mi primo.
Вики пытается прижать его к земле ] Это мой двоюродный брат!
Es mi primo!
Да, это мой двоюродный брат.
Sí, es mi primo.
Тут мой двоюродный брат Штакет живет.
Mi primo Strawberry, man. Probablemente él tenga mota.
ѕривет! "риллиан Ч это мой полу-двоюродный брат'орд. " нас с ним три общие матери.
Trillian éste mi semi-primo, Ford, con quien comparto tres de mis madres.
- Мой двоюродный брат.
- Son mis primos.
Мой двоюродный брат-коп.
Mi primo es policía.
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братик 320
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
брата 98
братство 112
братуха 66
братья по оружию 27
братски 37
братишки 36
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
брата 98
братство 112
братуха 66
братья по оружию 27
братски 37
братишки 36