Позвоню тебе позже Çeviri İspanyolca
301 parallel translation
Я позвоню тебе позже.
Te llamaré más tarde.
Я позвоню тебе позже.
- te llamo más tarde.
- Я позвоню тебе позже.
- Te llamaré más tarde.
Нет, я позвоню тебе позже.
No, te llamaré más tarde.
Я позвоню тебе позже, пока.
Te llamaré más tarde, adiós.
Я позвоню тебе позже.
Más tarde te llamo.
Я позвоню тебе позже.
Te llamaré luego.
Я позвоню тебе позже, мы встретимся и поговорим, хорошо?
Te llamaré luego, quedamos y hablamos, ¿ vale?
Я позвоню тебе позже, ОК?
Te llamo en un rato, ok?
- Хорошо, позвоню тебе позже.
- Bien, te llamaré más tarde.
Я позвоню тебе позже, я обещаю.
Despues te llamo, prometo. Hasta pronto.
Я позвоню тебе позже.
Después te llamo.
Я уберу и позвоню тебе позже.
Déjame limpiar y te llamaré más tarde.
- Позвоню тебе позже.
- Te llamaré.
Я позвоню тебе позже.
Te llamaré mas tarde.
Я позвоню тебе позже.
El bebé está bien.
Ладно, я позвоню тебе позже.
Te llamaré y no te preocupes.
- Позвоню тебе позже. Нам нужно встретиться сегодня вечером у Монти...
Quedamos en encontrarnos...
Слушай, я позвоню тебе позже насчет работы, ладно?
- No, amigo, paso.
Хорошо. Я позвоню тебе позже.
Te llamo más tarde.
Вообще-то ненадолго, и связь там очень плохая,... так что я скорей всего, позвоню тебе позже.
Sabes, probablemente en realidad sean los celulares estarán sin baterías, así que te llamo luego.
Я позвоню тебе позже
Pero te llamo luego.
Но я позвоню тебе позже, хорошо?
Luego te llamo, vale?
- Скинь мне cвою дату рождения и номер социального страхования, чтобы я провёл тебя. Я позвоню тебе позже?
Envíame tu fecha de nacimiento y tu Nº de la SS. ¿ Te llamo luego?
- Я позвоню тебе позже?
- ¿ Puedo llamarte?
- Я позвоню тебе позже.
- Te llamaré luego.
Я позвоню тебе позже, мама.
Otro día la llamo.
Позвоню тебе позже.
Te llamo más tarde.
Я позвоню тебе позже
Te llamaré después.
Я позвоню тебе позже.
Le llamaré más tarde.
"Пять звезд", Квинс, позвоню тебе позже.
Five Star en Queens. Hablamos más tarde.
Я позвоню тебе позже, мама.
Te llamaré luego, mamá.
- Я позвоню тебе позже.
- Te llamo después.
Я позвоню тебе позже.
Te llamo después.
Я позвоню тебе позже. Мы что-нибудь придумаем, хорошо?
Te llamaré más tarde Tengo trabajo que hacer, ¿ ok?
Позвоню тебе позже.
Te llamo luego.
- Я позвоню тебе позже.
- Te llamo más tarde.
Я позвоню тебе позже.
Te llamo luego
Я позвоню тебе позже.
Yo te llamo más tarde.
Позже, я позвоню тебе насчет моих налогов, Фрэнк.
Te llamare mas tarde para hablar de mis impuestos Frank.
- Я тебе позже позвоню.
- Te llamaré más tarde.
Ага. Я тебе позже позвоню.
Te llamo luego.
Слушай, я тебе позже позвоню.
Mira, te llamare mas tarde.
Я позвоню тебе позже, сейцас у меня дела.
Mamá, te llamo luego, tengo cosas que hacer.
- Я позже тебе позвоню, хорошо?
- Luego te llamo a ver qué tal, ¿ vale?
Я позвоню тебе... позже?
¿ Te llamo... después?
Я позвоню тебе позже.
¡ Te llamo luego!
- Ну, я... я тебе позже позвоню. Хорошо?
Allen, te veré después, ¿ sí?
Я позвоню тебе позже.
¿ Puedo llamarte después?
Я позже тебе позвоню.
Te llamaré más tarde.
Ладно, Ребекка. Я тебе позже позвоню.
Rebecca, te llamo después.
позвоню тебе завтра 22
позвоню тебе 42
позже 1438
позже поговорим 150
позже увидимся 57
позже расскажу 17
позже я узнал 17
позже объясню 46
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню тебе 42
позже 1438
позже поговорим 150
позже увидимся 57
позже расскажу 17
позже я узнал 17
позже объясню 46
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвольте мне представиться 26
позвонил 65
позвоню 397
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвольте спросить 235
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвольте мне представиться 26
позвонил 65
позвоню 397
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвольте спросить 235
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвольте узнать 42
позвольте 983
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвольте мне сказать вам кое 24
позвонить мне 16
позволите 146
позвоню завтра 23
позвольте узнать 42
позвольте 983
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвольте мне сказать вам кое 24
позвонить мне 16
позволите 146