Правильно ли я понимаю Çeviri İspanyolca
29 parallel translation
Проверим, правильно ли я понимаю.
A ver si entiendo eso...
- Хорошо, объясни мне, правильно ли я понимаю.
- Oye, vamos a ver si nos entendemos.
Итак, правильно ли я понимаю?
Déjame ver si entendí.
Полковник Кейси, правильно ли я понимаю, что вы спасли мистера Бартовски, вернули куб Интерсекта и уничтожили базу "Фулкрума?"
Coronel Casey, ¿ debo entender que usted rescató al Sr. Bartowski, recobró el Cubo Intersect y destruyó una base de operaciones de Fulcrum?
Не знаю, правильно ли я понимаю.
No sé todavía. ¿ Estoy leyendo esto bien?
Запрос. Правильно ли я понимаю, что вы используете мою навигационную систему, чтобы следить за Сарой Джейн?
¿ Debo entender que estás usando mi dispositivo de rastreo para espiar a Sarah Jane?
Правильно ли я понимаю, что вы...
¿ Debo entender que usted...
Правильно ли я понимаю,
Deja que lo entienda.
Правильно ли я понимаю, что Джина это холст?
Solo para aclarar, ¿ Gina es el lienzo?
Я говорю это без предвзятости или обвинений, Правильно ли я понимаю, что вы двое - пара, И по каким-то причинам хотели оставить это в секрете?
Digo esto sin prejuicios o acusaciones, pero ¿ estoy en lo cierto al conjeturar que vosotros sois pareja, y por algún motivo, queréis mantenerlo en secreto?
Правильно ли я понимаю, что он не объявился?
¿ Debo entender que no apareció?
Том, правильно ли я понимаю, что у тебя теперь романтические отношения с Энн Пёркинс?
Tom, ¿ acaso entendí correctamente, que ahora estás involucrado románticamente con Ann Perkins?
Правильно ли я понимаю - это машина детектива Уильямса, но водит её всегда коммандер МакГаретт?
A ver si lo entiendo, ¿ este es el coche del detective Williams... pero el capitán McGarrett conduce siempre?
Правильно ли я понимаю?
Deja que me aclare.
Правильно ли я понимаю, что это стоматологическая клиника мистера Микера?
¿ Sería correcto pensar que ese es el consultorio dental de un tal Sr. Meeker?
Это то, что мы узнали сегодня. Правильно ли я понимаю, учить?
- Lo hemos aprendido hoy, ¿ no, profe?
Правильно ли я понимаю, что Дональд Райан сейчас едет в Лэйквуд?
¿ Debo entender que Donald Ryan es a quien enviaron a Lakewood?
Правильно ли я понимаю, что ты попытаешься отомстить Канзас-Сити, покарать виновных?
¿ Supongo que tratarás de vengarte de Kansas City, atrapar a los responsables?
Посмотрим, правильно ли я понимаю.
A ver si lo entiendo.
Так, правильно ли я понимаю.
A ver si lo entiendo.
Ну, давай! " " Не знаю, правильно ли я это понимаю, ведь я всё-таки обдолбан.
No sé si estoy interpretando esto mal, porque estoy jodido...
Давай-ка посмотрим, правильно ли я все понимаю.
Déjame ver si quedó claro.
Я так понимаю, и Джордж тоже, что наши дети это кредит, предоставленный нам Господом, и когда-нибудь нам предстоит ответить перед Богом, правильно ли мы их воспитали.
Yo lo veo así, y George también nuestros niños son un préstamo de Dios a nosotros y algún día vamos a tener que responder ante Dios por la forma en que los criamos.
Правильно ли я понимаю, Оливер.
A ver si entendí bien, Oliver.
Правильно ли я понимаю?
A ver si lo entiendo.
Правильно ли я это понимаю?
Déjame aclarar algo.
Если я правильно понимаю главаря, вряд ли бы он захотел убивать полицейских.
Tal como imagino al líder, no creo que fuera asunto suyo matar policías.
Посмотрим, правильно ли я всё понимаю.
A ver si lo entiendo.
Правильно ли я тебя понимаю? И чего же ты молчала?
¿ No estás diciendo lo que creo que dices? ¿ Por qué no me contaste antes?
правильно ли я понял 32
правильно ли это 28
я понимаю 17398
я понимаю тебя 199
я понимаю твои чувства 47
я понимаю вас 70
я понимаю ваше беспокойство 46
я понимаю ваши чувства 51
я понимаю о чем ты 26
я понимаю ваше разочарование 19
правильно ли это 28
я понимаю 17398
я понимаю тебя 199
я понимаю твои чувства 47
я понимаю вас 70
я понимаю ваше беспокойство 46
я понимаю ваши чувства 51
я понимаю о чем ты 26
я понимаю ваше разочарование 19
я понимаю больше 17
я понимаю это 376
я понимаю то 17
правильно 11669
правильно я говорю 26
правила 258
правитель 60
правильно или нет 16
правильное решение 66
правило 249
я понимаю это 376
я понимаю то 17
правильно 11669
правильно я говорю 26
правила 258
правитель 60
правильно или нет 16
правильное решение 66
правило 249
правильно говорить 47
правильно сделала 22
правильно делаешь 20
правил 34
правила есть правила 76
правило номер 75
правильный 32
правило номер один 121
правильный ответ 197
правильно сделали 17
правильно сделала 22
правильно делаешь 20
правил 34
правила есть правила 76
правило номер 75
правильный 32
правило номер один 121
правильный ответ 197
правильно сделали 17