Пять минут Çeviri İspanyolca
4,663 parallel translation
И не надо каждые пять минут напоминать мне, чтобы я работал.
No necesito que estés reprendiéndome todo el tiempo para que haga mi trabajo.
Нам нужно всего пять минут.
Cinco minutos es lo que necesitamos.
Время вышло пять минут назад, дружок.
Eso se terminó hace cinco minutos, amigo.
Запуск системы очистки через пять минут.
Comenzar borrado de datos en cinco minutos.
Я согласна и на пять минут...
Me conformaría con cinco minutos...
Побудь для нее хорошим парнем и дай ей еще пять минут.
Esta bien, simplemente sé un buen chico por ella y dale cinco minutos más.
Пусть насладится еще пять минут.
Simplemente déjale disfrutar cinco minutos más.
- Паром до Коннектикута отправляется через пять минут.
Connecticut en cinco minutos. Perfecto.
Но мне хочется выть уже через пять минут наедине с тобой.
Bueno, nadie puede estar enfadado más de cinco segundos contigo.
Через пять минут пришел Вудол.
No estaba allí.
Они будут у тебя через пять минут.
Estarán en tu puerta principal en cinco minutos.
Пять минут. - Прежде чем привлекать Диттманна, они как следуют покопаются
- Antes de que den el visto bueno a Dittmann, van a bucear en
Он опоздал на пять минут.
Cinco minutos de retraso.
Приятно иногда поднять голову над землей на пять минут.
Está bien salir a la superficie aunque sea durante cinco minutos.
"Утренняя ненависть" начнется через пять минут.
La mañana horrible empieza en cinco minutos.
Поезд отъезжает через пять минут. Поезд?
El tren sale en cinco minutos.
Через пять минут у него по ногам потекла моча.
La orina se escurrió por su pierna, luego de cinco minutos.
Выведем вас за пять минут до начала, ровно за пять минут.
La sacaré cinco minutos antes exactamente cinco minutos antes.
Пять минут!
¡ Cinco minutos!
Все встретимся здесь через пять минут.
Todos nos veremos aquí en 5.
Дайте мне пять минут и я буду вещать во всю ширину частоты AM.
Denme cinco minutos y escuchen mi transmisión en la banda más baja del dial AM.
Через пять минут.
Cinco minutos.
Пять минут, и всё.
Cinco minutos, eso es todo.
Пять минут.
Cinco minutos.
Хммм. Попробуй послушать себя и Бонни последние пять минут
Intenta escucharos a Bonnie y a ti discutiendo cada cinco minutos.
Дорогая, мы уже пять минут как приземлились.
Cariño, ya llevamos en tierra cinco minutos.
Подарил дочери телефон. Теперь она звонит мне каждые пять минут.
Compre un móvil a mi hija y me llama cada cinco minutos.
От силы пять минут.
Sólo cinco minutos.
— Пять минут. — Что?
Cinco minutos. ¿ Qué?
Ты можешь скучать по мне пять минут в день.
Me puedes echar de menos cinco minutos al día.
Я рассчитываю на свои пять минут.
Espero mis cinco minutos.
Двое сядут через сорок пять минут... в Москве и Сан-Паулу.
Dos aterrizan en 45 minutos... Moscú y San Pablo.
Ты мне позвонила пять минут назад напуганная чем-то.
Acabas de llamarme hace cinco minutos aterrorizada por algo.
И я собираюсь просидеть здесь где-то... Пять минут.
Simplemente me sentaré aquí... unos cinco minutos.
Я не могу встречаться с ним месяц - я даже не могу провести пять минут с ним. - Ладно.
No puedo seguir con él por todo un mes, ni siquiera puedo pasar cinco minutos con él.
Я дам тебе пять минут.
Te doy cinco minutos.
Если ты не перезвонишь через пять минут, я решу, что с тобой что-то случилось.
Si no me llamas en cinco minutos, voy a suponer que te paso algo malo.
Пять минут, Джейк, отсчет пошел.
Cinco minutos, Jake, a contar a partir de ahora.
Мне пришло сообщение, что я получу 3000 баксов, если исправлю вашу сеть в ближайшие пять минут.
Recibí un mensaje en el que me ofrecen 3.000 pavos si puedo arreglar su Internet en los próximos cinco minutos.
Всего пять минут.
Solo cinco minutos.
Капитан, экспертиза по угольной пыли пришла только пять минут назад.
Capitán, recibimos los resultados forenses del polvo de carbón hace cinco minutos.
Касл, я оставила тебя одного на пять минут, и ты успел ввязаться в разборки?
Castle, ¿ te dejo solo cinco minutos, y acabas participando en un duelo?
Пять минут?
¿ ¡ Cinco minutos!
Дай нам пять минут, перенести все логи на жёсткий диск для Кейба, и мы тебе его вернем.
Danos 5 minutos para ingresar todo en el disco duro para Cabe - Y luego te lo devolveremos.
Какой бомбы? - Бомбы, которая взорвётся через пять минут, уничтожит весь поезд, все растения и всё остальное в радиусе нескольких ярдов.
La bomba que explotará en cinco minutos y destruirá todo el tren, todas las viñas espirituales y todo lo demás en unos cien metros.
- Никуда не уходите, и через пять минут узнаем, кто блефует.
Quédate cinco minutos y averiguarás quién miente.
А кроме того, пять минут назад речь шла об обыкновенном взломщике.
Y además, hasta hace cinco minutos, estabais persiguiendo a un ladrón común.
Пять минут до взрыва
Cinco minutos para la detonación.
Мы едва выдержали с ними пять минут.
No lo sé. Apenas sobrevivimos cinco minutos con ellos.
Минут на пять.
Cinco minutos.
У меня есть минут пять.
Tienes al menos cinco minutos.
пять минут назад 35
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минут назад 1156
минуточку внимания 100
минуту 963
минут спустя 57
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минут назад 1156
минуточку внимания 100
минуту 963
минут спустя 57
минутах езды 43
минута в минуту 33
минут на то 26
минуту внимания 68
минуты и 65
минутку внимания 88
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут раньше 64
минута в минуту 33
минут на то 26
минуту внимания 68
минуты и 65
минутку внимания 88
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут раньше 64