Сколько еще ждать Çeviri İspanyolca
125 parallel translation
Сколько еще ждать?
¿ Hasta cuándo esperaremos?
- Ну сколько еще ждать?
- ¿ Cuánto tiempo más?
- Сколько еще ждать? - Пока спальник не будет готов.
Digo que esperes hasta que el bolso esté listo.
Сколько еще ждать, когда сканеры снова заработают?
¿ Cuánto queda para que los escáneres vuelvan a funcionar?
Сколько еще ждать, Эйб?
¿ Cuánto más esperamos, Abe?
- Сколько еще ждать?
¿ Qué ocurre?
- Сколько еще ждать?
-... por el espíritu de cuerpo- - - ¿ Cuánto tiempo más?
Ну и сколько еще ждать?
¿ Y cuándo estará listo?
Сколько еще ждать?
Cuanto es de largo?
- Ну сколько мне еще ждать?
- ¿ Cuánto rato tendré que esperarte?
И сколько нам еще этого ждать?
¿ Cuánto llevamos esperando?
Сколько мне еще ждать?
¿ Cuanto tiempo mas Tengo que esperar?
Сколько ещё ждать?
¿ Cuánto tiempo más?
Сколько я еще должен ждать плату за квартиру?
¿ Cuánto tendré que esperar para cobrar el alquiler?
Так сколько мне еще ждать оплаты?
- Seguro que sí. ¿ Cuánto tiempo tengo que seguir esperando?
Сколько ещё ждать, Хоббс?
¿ Cuánto más, Hobbes?
-... и всех, кто в ней. Сколько ещё она собирается заставлять меня ждать?
Cuanto tiempo pensará hacerme esperar?
Сколько нам еще ждать?
¿ Cuánto tiempo más debemos esperar?
Сколько нам ещё ждать?
¿ Cuánto vamos a esperar?
Сколько еще мы должны здесь ждать?
¿ Cuánto tiempo tenemos que esperar aquí?
Эй, сколько мне ещё ждать?
- Hola, papi.
- Моя мама потихоньку уходит. - Сколько мне ещё ждать?
- No puedo hablar mucho.
- Сколько мы еще собираемся ждать?
¿ Cuánto vamos a esperar?
- Вудем ждать, и Шоу пришибут. Сколько еще смертей надо, Чтобы вы все поняли?
¿ Cuántos cadáveres necesitan ver antes de darse cuenta?
Сколько нам ещё нужно ждать?
¿ Cuánto más va a tardar?
Сколько мне ещё ждать, пока ты повзрослеешь?
Puedo esperar unos cuantos años más con la esperanza de que madures.
Сколько ещё ждать, когда он выйдет на пенсию?
¿ Cuántos años más de esto? ¿ Cuándo se jubilará?
Сколько мне еще ждать?
¿ Cuánto tendré que esperar?
Сколько я еще должен ждать? !
Cuanto tengo qu esperar?
Сколько они еще будут так ждать?
Lo siento. ¿ Cuanto van a seguir esperando?
Как думаете, сколько вы ещё будете ждать?
¡ Vamos, de prisa! - ¿ En qué piensan mientras esperan?
Сколько нам еще ждать?
Cuanto tiempo tenemos que esperar?
Сколько еще осталось ждать?
¿ Cuánto tiempo antes de que pueda llegar a él?
Сколько ещё ждать?
¿ Cuánto tiempo hay que esperar?
Я не знаю, сколько еще будут ждать.
¿ Cuánto aguardarán?
Сколько ещё ждать но те, кто останутся, и пополнение мне нужны готовыми для боя.
Ignoro cuánto tiempo permaneceremos pero quiero a los veteranos y a los nuevos listos para luchar.
Сколько еще ждать?
¿ Cuánto tiempo más?
Сколько ещё нам ждать правильно нарисованных линий?
¿ Cuánto tiempo tomará que vuelvan a... estar pintadas de la manera correcta?
Сколько еще ждать как долго мы уже здесь?
Ok, cuanto tiempo tenemos aquí?
- Итак, сколько еще мне ждать ответа?
Entonces ¿ cuánto más debo esperar por una respuesta?
Сколько еще ждать?
¿ Cuánto esperaremos?
Сколько еще, по-вашему, оно будет ждать?
¿ Cuánto más crees que esperará?
Сколько еще нам ждать доктора?
¿ Cuánto vamos a esperar por el doctor?
Ну и сколько мне ещё ждать, Сан?
Bueno, ¿ cómo se supone que voy a esperar, Sun?
Ладно, Пиноккио, если без врак, то сколько мне еще ждать машину?
Y... Vale, Pinocho, ¿ Cuánto llevaría traer aquí un taxi, sin mentir?
Сколько мне еще ждать?
¿ Cuánto se supone que tenía que esperar?
- Сколько еще мне ждать?
- ¿ Cuánto tendré que esperar?
И сколько мы еще его будем ждать?
¿ Y cuanto tiempo vamos a esperar?
Сколько нам ещё ждать?
¿ Cuánto tiempo más vamos a esperar?
Господи, Эйв, сколько еще ты хотел заставить меня ждать?
Jesus, Ave. ¿ Cuanto me vas a hacer esperar?
пока нет, доктор Карев находится с ними на постоянной связи но сколько еще нужно ждать?
Todavía no. El Dr. Karev está en constante contacto con ellos. ¿ Cuánto tiempo más tendremos que esperar?
сколько еще 162
сколько ещё 110
сколько еще осталось 21
сколько ещё осталось 16
ждать 426
ждать чего 34
ждать нельзя 29
сколько времени это займет 164
сколько времени это займёт 65
сколько тебе лет 912
сколько ещё 110
сколько еще осталось 21
сколько ещё осталось 16
ждать 426
ждать чего 34
ждать нельзя 29
сколько времени это займет 164
сколько времени это займёт 65
сколько тебе лет 912
сколько стоит 153
сколько это стоит 237
сколько это будет стоить 119
сколько 3894
сколько вам лет 328
сколько времени 595
сколько ей лет 217
сколько это займет времени 32
сколько это займёт времени 19
сколько лет 413
сколько это стоит 237
сколько это будет стоить 119
сколько 3894
сколько вам лет 328
сколько времени 595
сколько ей лет 217
сколько это займет времени 32
сколько это займёт времени 19
сколько лет 413