English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Сколько тебе было лет

Сколько тебе было лет Çeviri İspanyolca

68 parallel translation
Сколько тебе было лет?
¿ Qué edad tenías?
- Сколько тебе было лет?
- ¿ Y? - ¿ Qué edad tenía? ¿ Seis?
Сколько тебе было лет, когда твои родители развелись?
¿ Qué edad tenías cuando tus papás se divorciaron?
Сколько тебе было лет, когда ты потеряла родителей?
Tenías seis años cuando tus padres murieron.
Сколько тебе было лет, когда ты понял, что можешь вот так вот выслеживать?
¿ Cuántos años tenías cuándo te diste cuenta... que podías rastrear así?
- Сколько тебе было лет?
- ¿ Cuántos años tenías?
Это фото... Сколько тебе было лет?
- Esta foto--Qué edad tenías cuando la tomaron?
Сколько тебе было лет?
que edad tenias?
Сколько тебе было лет, когда твоя мать умерла?
- ¿ Qué edad tenías cuando murió tu madre?
Сколько тебе было лет, когда ты впервые поцеловал девочку?
¿ Cuánto años tenías cuando diste tu primer beso?
- Сколько тебе было лет?
- ¿ Qué edad tenías?
И сколько тебе было лет?
¿ Cuántos años tenías en esa fiesta?
Сколько тебе было лет, когда она ушла?
¿ Qué edad tenías cuando ella se fue?
Сколько тебе было лет?
¿ Cuántos años tenías?
Сколько тебе было лет, два?
Que tenías.. ¿ dos años?
Сколько тебе было лет, когда ты её получил?
¿ Qué edad tenías?
- А сколько тебе было лет?
- Así que, ¿ cuántos años tenías?
Викки, сколько тебе было лет когда м-р Стентон вступил с тобой в интимную связь?
Vicki, ¿ qué edad tenías cuando el Sr. Stanton tuvo sexo contigo?
Сколько тебе было лет, Когда ты начала слушать эту группу?
¿ Cuántos años tenías cuando empezaste a escuchar ese grupo?
Сколько тебе было лет, когда ты связался с Лос Виборас?
¿ Cuántos años tenías cuando te involucraste con Los Víboras?
Сколько тебе было лет, когда... когда это началось?
¿ Cuántos años tenías cuando... cuando empezó?
Я не видел тебя с тех пор... Сколько тебе было лет? - Ты помнишь?
No te he visto desde que tenías... ¿ cuántos años tenías?
Ей 17. Сколько тебе было лет, когда ты потеряла девственность?
Tiene 17 años, ¿ Qué edad tenías cuando perdiste tu virginidad?
- Сколько тебе было лет, когда ты начал пробираться в чужие дома?
¿ Cuántos años tenías cuando empezaste con los allanamientos?
- Сколько тебе было лет? - Точно не помню.
¿ Cuántos años tenías? No lo sé.
Сколько тебе было лет, когда он пропал?
¿ Qué edad tenías cuando desapareció?
Ого... Сколько тебе было лет?
¿ Cuántos años tenías?
Как-то ночью ты попросила сыграть, а мы были под мухой ты была... не помню... сколько тебе было лет.
Finalmente una noche, le exigió a jugar, y, así, hubiéramos tenido unos pocos y... Usted fue... no sé... Sin embargo antiguo que es.
Сколько тебе было лет, когда ты сломала его?
¿ Cuántos años tenías cuando lo rompiste?
Фил, сколько тебе было лет, когда впервые поцеловал девушку?
Y, Phil, ¿ qué edad tenías cuándo besaste a una chica por primera vez?
Подожди. Сколько лет тебе было?
Espera un minuto. ¿ Qué edad tenías?
Ты часто ходил со мной, когда тебе было – сколько там, лет восемь-девять.
Solías venir conmigo cuando tenías, ¿ cuánto, ocho, nueve?
- Сколько лет тебе было, Бобби?
¿ Cuántos años tenía, Bobby?
- И сколько тебе было лет?
Solía desenterrar calaveras en los cementerios.
Сколько тебе было пять лет назад? 15?
¿ Cuántos años tenías hace cinco años?
- А сколько лет тебе было тогда?
- ¿ Qué edad tenías?
И... 16 лет назад, сколько же тебе тогда было?
Entonces... Hace 16 años... ¿ Cuántos años tenías?
- Да, было хорошо. - Сколько тебе было лет?
- ¿ Qué edad tenías?
Сколько лет тебе было, когда ты начала заниматься сексом?
¿ A qué edad empezaste a tener sexo?
Сколько лет тебе тогда было?
¿ Cuántos años tenías?
Я не собирался сегодня выходить на работу, но моя хорошая подруга и коллега, агент Лисбон хитростью заставила меня встретиться с тобой, зная, что я не смогу отказать тебе. Потому что тебе столько же лет, сколько было бы моей дочери, если бы она еще была жива, если бы её не убили.
Realmente no quería venir a trabajar hoy pero mi buena amiga y colega, la Agente Lisbon me engañó para conocerte sabiendo que no podría rechazarte porque tienes la edad que tendría mi hija si estuviera viva, si no hubiera sido asesinada.
Сколько лет тебе было?
¿ Qué edad tenías?
- Сколько тебе тогда было лет?
- ¿ Cuántos años tenías?
Я не сказал, что ты была плохая, но одно я знаю точно, что ты постоянно порывалась уйти погулять, когда тебе было столько лет, сколько Никки.
No he dicho que fueras mala, pero ya tenías un pie fuera de la puerta cuando tenías la edad de Nicky.
Этой девочке было... Сколько тебе лет? 19?
Sí, esta chica tenía... ¿ Qué tienes, 19?
- Его и в помине не было. - Сколько тебе лет?
- En realidad Facebook todavía no era nada. - ¿ Cuántos años tienes?
- Сколько лет тебе было?
- ¿ Cuántos años tiene la edad suficiente?
— Сколько тебе тогда было лет?
- ¿ Qué edad tenías entonces?
А сколько лет было тебе?
Bueno, ¿ cuántos años tenías cuando lo hiciste por primera vez?
Нирвана... Сколько тебе было, пять лет? Это был концерт-воссоединение.
Nirvana... ¿ Cuántos años tenías, cinco? Fue un concierto de reencuentro.
Сколько бы тебе не было лет, тебе вечно приходится на кого-то работать.
No importa lo viejo que seas, sigues trabajando para el hombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]