Тогда до вечера Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
Ладно, тогда до вечера.
Dile que la veré esta noche.
Тогда до вечера.
Esta noche, entonces.
Хорошо. Тогда до вечера.
Nos vemos esta noche.
Тогда до вечера.
Te veré esta noche.
Тогда до вечера, да?
Entonces esta noche vemos, sí?
Ну, все, тогда до вечера.
- Tengo que colgar.
Ну ладно, можно и перенести. Тогда до вечера.
Bueno, en otra ocasión entonces.
Ну тогда до вечера.
Nos vemos esta noche.
Ладно, тогда до вечера.
De acuerdo, esta noche entonces.
- Тогда до вечера.
Las veo esta noche.
- Отично! Тогда до вечера.
Nos vemos esta noche.
Тогда до вечера.
Nos vemos pues.
- Тогда до вечера.
- La veré esta noche.
Чудесно, тогда до вечера, Анна.
Estupendo. Hablamos entonces Anna.
Тогда до вечера.
Hasta más tarde, entonces.
Мы не должны были встречаться до 5-ого в 5 вечера в ресторане на Елисейских Полях. Тогда бы мне и дали предмет.
El día 5, a las cinco de la tarde, debíamos encontrarnos en un restaurante... donde me haría cargo del objeto en cuestión.
Тогда до завтрашнего вечера...
Eres la única persona que puede responder a esa pregunta. Tendremos que seguir escarbando.
- Тогда до вечера!
- Nos vemos esta noche.
- До вечера, тогда.
Esta noche, claro.
- Тогда до вечера.
Te veo de noche.
Ну, тогда... До вечера...
Bueno, esta noche... vamos a...
Ну... Ладно, тогда, давай до вечера.
Está bien, nos vemos esta noche.
- Тогда, до вечера. - До вечера.
- Entonces, nos vemos esta noche.
Тогда, до вечера.
Hasta esta noche, entonces.
- Тогда до семи вечера.
Siete en punto, entonces. De acuerdo.
Нам нужно убраться от сюда до завтрашнего вечера, и тогда парни Ласкера могут начать реконструкцию.
Tenemos que estar fuera de aquí para mañana por la noche para que los tíos de Lasker puedan empezar las renovaciones.
Тогда до завтрашнего вечера
Entonces hasta mañana por la noche.
Тогда, до вечера.
Lo veré esta noche.
Я смотрю, ты далеко пойдешь. Тогда, до вечера.
Veo que te estás haciendo un hueco en el mundo.
Тогда, до вечера.
Hasta esta noche.
тогда до встречи 107
тогда до свидания 48
тогда до завтра 97
тогда договорились 59
тогда до скорого 38
тогда доброй ночи 19
тогда добро пожаловать 23
тогда докажи 19
тогда докажи это 46
до вечера 404
тогда до свидания 48
тогда до завтра 97
тогда договорились 59
тогда до скорого 38
тогда доброй ночи 19
тогда добро пожаловать 23
тогда докажи 19
тогда докажи это 46
до вечера 404
вечера 1381
вечера и 19
вечера до 27
тогда понятно 149
тогда в чем дело 106
тогда в чём дело 66
тогда вперед 161
тогда вперёд 69
тогда все в порядке 88
тогда всё в порядке 44
вечера и 19
вечера до 27
тогда понятно 149
тогда в чем дело 106
тогда в чём дело 66
тогда вперед 161
тогда вперёд 69
тогда все в порядке 88
тогда всё в порядке 44
тогда я пошел 35
тогда я пошёл 21
тогда все 78
тогда всё 67
тогда покажи мне 22
тогда в чем проблема 82
тогда в чём проблема 30
тогда 9684
тогда все хорошо 27
тогда в чем 49
тогда я пошёл 21
тогда все 78
тогда всё 67
тогда покажи мне 22
тогда в чем проблема 82
тогда в чём проблема 30
тогда 9684
тогда все хорошо 27
тогда в чем 49
тогда в чём 28
тогда я 288
тогда пока 99
тогда увидимся 134
тогда ладно 525
тогда давай 116
тогда все понятно 17
тогда ты 134
тогда я надеюсь 25
тогда я подожду 18
тогда я 288
тогда пока 99
тогда увидимся 134
тогда ладно 525
тогда давай 116
тогда все понятно 17
тогда ты 134
тогда я надеюсь 25
тогда я подожду 18