English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Тысяч франков

Тысяч франков Çeviri İspanyolca

121 parallel translation
Награда 50 тысяч франков.
50,000 francos de recompensa.
50 тысяч франков за поимку живым или мёртвым.
" 50,000 francos de recompensa por la captura de este conocido ladrón.
Я отпущу тебя, и дам тебе 50 тысяч франков, если ты расскажешь мне всё, что ты знаешь об этом человеке.
Te dejaré ir, y te daré 50.000 francos, si me dices qué sabes sobre este hombre.
Она стоит 125 тысяч франков.
Bien. Este es 125,000 francos.
Двадцать тысяч франков.
20.000 francos.
Так, максимум, что она стоит - 40 тысяч франков.
Bueno, vale 40.000 como mucho.
- И получить 20 тысяч франков?
- ¿ Y cojer los 20.000 francos?
Другими словами, Вы смущаетесь предложить мне 20 тысяч франков вознаграждения.
En otras palabras, le avergüenza ofrecerme los 20,000 francos de recompensa.
Сто тысяч франков.
Cien mil francos.
Вы храните сто тысяч франков в сейфе дома?
¿ tiene 100,000 francos en su caja fuerte... en casa?
Пожалуй, лучше увеличить сумму страховки на случай ограбления до 850 тысяч франков.
Entonces será mejor que incrementemos el seguro de robo a 850,000 francos.
Дорогая, это значит, что 2 июня... у нас будет 850 тысяч франков.
Cariño, eso significa que el 2 de Junio... tendremos 850,000 francos.
850 тысяч франков.
850.000 francos.
Еще два дня, и у нас было бы на 750 тысяч франков больше.
2 días más y habríamos tenido 750.000 francos más.
Я хочу уехать отсюда, от тебя, так быстро, как смогу... и так далеко, как это смогут позволить мне 100 тысяч франков.
Quiero escaparme de aquí, de ti. Tan rápido como pueda... y tan lejos como me lleven 100.000 francos.
И не на 100 тысяч франков, а на миллионы.
Y no cien mil francos, sino millones.
Тебе были нужны сто тысяч франков... А я думала, тебе нужна я.
Tú querías 100.000 francos... y yo pensé que me querías a mí.
Мадам, единственная вещь, которая стоит между Вами и любовью... это сто тысяч франков.
Madame, lo único que parece interponerse entre usted y el romance... son 100.000 francos.
Ты хотел пожертвовать сотней тысяч франков ради нее.
Estabas dispuesto a sacrificar 100.000 francos por ella.
Вы заплатили за сумочку 125 тысяч франков!
¡ Pagó 125.000 francos por un bolso!
15 тысяч франков.
15.000 francos.
Греческий крестьянин нашел ее и продал французскому правительству за шесть тысяч франков.
Un campesino griego la vendió al gobierno francés por 6.000 francos.
- 60 тысяч франков.
Sesenta mil francos.
Ты собираешься отвалить 5 тысяч франков за кабаре?
Quieres pagar 5.000Fr para el cabaret?
12 тысяч франков? Бог ты мой, но это же получается 24 доллара за ярд!
1.200 francos. ¡ Santo Dios!
Зато по воскресеньям у тебя будет от полутора до 2 тысяч франков чаевых.
Pero un domingo usted podrá hacer... 1500 a 2000 en propina.
Сколько я получу? Обычный тариф от 300 до полутора тысяч франков в зависимости от того, заняло свидание пару минут или час.
De 300 a 15.000 francos por cita que puede durar de unos minutos a 1 hora.
За полную ночь выкладывают от 5 тысяч до 50 тысяч франков.
Y de 5.000 a 50.000 francos por una noche completa.
40 тысяч франков за налоги на наследство.
40,000 francos en impuestos de herencia!
Мы должны заплатить 80 тысяч франков до 15-го числа.
80.000 Frs. a pagar antes del 15
12 тысяч франков не хватит до Ниццы.
Con 120 francos no llegamos a Niza.
Скажи-ка, малыш, ты бы хотел заработать 10 тысяч франков?
¿ te gustaría ganar 100 frs.?
Я одолжил вам 100 тысяч франков.
Le presté 1.000 frs.
Он также знал про виллу. Он соглашался отвезти меня туда за 20 тысяч франков - достаточно, чтобы улететь в Южную Америку. Будучи идеалистом, он собирался заплатить армии наёмников, которые уничтожили бы евреев, чёрных, китайцев и индейцев.
Me confirmó lo de la villa y me propuso acompañarme si le pagaba, con eso iría a América del Sur por idealista, participaría financieramente en el ejército que liquidaría a todos los judíos negros, chinos e indios.
Так вот, если вы пришли просить семь тысяч франков, то вы напрасно тратите и мое, и свое время.
Si quiere sonsacarme 6.000 francos, pierde el tiempo y me hace perder el mío.
При всей своей доброте я вам не дам семь тысяч франков в месяц.
Mi generosidad no incluye pagarle 6.000 francos.
Шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков.
- 64.723.000 francos. ¿ Qué?
Целых шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков.
64.723.000 francos. - ¿ Qué hace?
Откуда же у вас эти шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков, если из кассы не взято ни одного су?
¿ Cómo me ha robado esa cifra si no falta nada?
Это и объясняет цифру шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков, о которых я говорил.
De ahí la cifra de 64.723.000 que le he comentado.
Да-да, он получает шесть тысяч франков в месяц.
- Claro, gana 6.000 francos.
- 5 тысяч франков.
100.000 francos.
Это последний километр перед вершиной холма, гонщики выбирают позицию для рывка, который принесет победу и приз - 100 тысяч франков.
... es el último kilómetro antes de llegar a la cima. Los hombres buscan su lugar para el cierre que decidirá la bonificación, así como la prima de cien mil francos.
- Труднее найти 50 тысяч франков.
No hay nada más difícil que conseguir cien mil francos.
500-600 тысяч франков.
Vamos.
Галерея заплатила ему 1 миллион 250 тысяч новых франков.
Le pagaron 1.250.000 francos nuevos.
Семь тысяч франков.
6.000 francos. Alce el brazo.
Значит, я могу рассчитывать на пять тысяч пятьсот франков в месяц?
¿ Puedo contar con 5.500 mensuales?
Я говорю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч старых франков или шестьсот пятьдесят восемь тысяч новых, если вам так больше нравится.
647.230 francos nuevos si lo prefiere.
Тридцать тысяч старых франков.
300 francos.
Двое перестреляли друг друга за несколько тысяч старых франков.
Los dos hombres se han hecho matar por unos miles de francos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]