English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ч ] / Четыре сотни

Четыре сотни Çeviri İspanyolca

70 parallel translation
Четыре сотни и десятка.
400 liras, 410... 415.
Три, четыре сотни в неделю.
Eso son 200, 300, 400 dólares a la semana.
Четыре сотни бутылок марочного вина в погребах... и осталось едва ли пять месяцев.
400 botellas de oporto en las bodegas... Y 5 meses por delante.
Четыре сотни бутылок марочного вина.
400 botellas de vino de oporto.
Четыре сотни вам, мистер Джеймсон.
$ 400 para Ud., Sr. Jameson.
Девушка, сын и четыре сотни золотых.
La chica, mi hijo y 400 monedas de oro.
Ага, ну, за четыре сотни можно стать и Шалтай-Болтаем.
Si, bueno, por $ 400 puedes ser Humpty Dumpty.
Четыре сотни.
Cuatrocientos.
Четыре сотни в месяц?
¿ 400 al mes?
– Четыре сотни в месяц.
- 400 al mes.
Ну, сутки в больнице, простая операция, не знаю четыре сотни?
Una noche ingresado, una operación sencilla, no lo sé... ¿ Cuatro mil?
Четыре сотни жизней.
400 vidas americanas.
полтыщи зрителей в партере, два пенса с носа. плюс четыре сотни сзади, три пенса с носа... подушки : пенни - штука... Скажем,... сотни две...
500 mosqueteros a 2 peniques cada uno 400 atrás a 3 peniques y un penique extra por cojines.
Я не только занималась этим четыре сотни лет, я раньше делала это профессионально.
He vivido 400 años. Lo he hecho como profesión.
Это правда. Четыре сотни лет, и я никогда не любила.
cierto. 400 años y nunca he amado.
Ставлю четыре сотни!
No lo noté.
Три-четыре сотни в неделю?
Sí, qué, cobrando de 3 a 400 en una semana?
На сцене притворство не пройдет. Вчера меня осмеяло четыре сотни негодяев.
Fingir no le servirá en el escenario.
Ты хочешь за неё четыре сотни?
¿ Quieres 399 dólares por éste?
Четыре сотни.
- Cuatrocientos.
Четыре сотни ровно.
Son 400.
Я слышала и в первые четыре сотни раз, мам.
Te oí las primeras 400 veces, mamá.
Продам ее тебе за четыре сотни.
Te la doy por U $ 400.
И депозит в четыре сотни к "Икс-Фактору". Мы же проблем не хотим, нет?
Y si lo haces, seran 400 libras por el Factor X. ¿ No queremos que eso pase, verdad?
С тебя четыре сотни.
- 6 gramos. Son 400.
Потому что там у меня четыре сотни голодных студентов, готовых к бунту.
Porque ahí fuera tengo a 400 alumnos hambrientos a punto de amotinarse.
Три - четыре.. сотни. - - Три-четыре сотни?
Trescientas o cuatro... cientas. - ¿ Trescientas o cuatrocientas?
Ни строчки, написанной рукой Шекспира. За четыре сотни лет не найдено ни одного документа.
En 400 años, ni un solo documento.
А рыцарей, дворян, оруженосцев тут восемь тысяч и четыре сотни. Из них пятьсот вчера возведены в сан рыцарский.
Hay que añadir a esta lista, 8400 caballeros, hidalgos y valientes señores de los cuales 500 habían sido hechos caballeros ayer.
Вот четыре сотни.
Aquí hay 400 dólares.
- Вот четыре сотни.
- Aquí van 400. - ¿ Qué es esto?
Семейное дело, заводу уже четыре сотни лет.
Destilería familiar de 400 años.
Ты мне должна четыре сотни.
Necesito 400 dólares de tí.
Мне плевать, что ты будешь делать, но я должна получить деньги. Четыре сотни!
Haz lo que sea con tal de que consigas mis putos 400!
- Я получу свои четыре сотни!
- Necesito esos 400 dólares!
- Четыре сотни. Он не Тупак.
él no es un rapero.
Скажи, что я не получал четыре сотни гиней.
Dile que no recibí las 400 guineas.
Четыре сотни...
¿ Cuánto? El kilo.
Четыре сотни, а?
Cuatrocientas, ¿ verdad?
А вдруг в следующую пятницу четыре сотни женщин отвернутся и будут говорить : " Этот слишком толстый, а этот - старый.
Y si el viernes 400 mujeres dicen :
Получается... три сотни и двадцать четыре.
Un total de 324.
Четыре сотни.
¿ Hola?
- Возьму сотни три-четыре.
- Trescientos o cuatrocientos.
Есть один эксперимент с генератором случайных чисел, который проводился уже много-много раз - сотни раз за последние четыре десятилетия, начиная с 1960-х -, где генератор производил только последовательности случайных нолей и единиц.
Un tipo de experimento de generador de números aleatorios... que se ha realizado muchisimas veces... cientos de veces en las últimas cuatro décadas. Desde la década de 1960... ha sido un generador aleatorio que sólo produce secuencias de bits al azar.
ѕочему финансовому инженеру выплачиваетс € в четыре, в сотни раз больше, чем насто € щему инженеру?
¿ Por qué le deben pagar a un ingeniero en finanzas de cuatro a cien veces más que a un ingeniero de verdad?
Его постоянно охраняют четыре телохранителя, если только он не выступает перед толпой в две сотни человек.
Está rodeado todo el tiempo de guardaespaldas. Excepto cuando está en el escenario enfrente de 200 personas.
Б / у – две сотни, новый - четыре.
Doscientos pavos usada, cuatrocientos nueva.
Более сотни тысяч тонн бронзы, железа и меди, более миллиона тонн цемента, почти четыре миллиона литров формалина.
Más de 100.000 en bronce, acero, cobre ; un millón en concreto, más de tres millones de galones en formaldehido.
Три, четыре сотни.
3, 400.
- Четыре сотни. Вы берете или нет?
- Sí.
Сотни немцев убиты. Четыре раны на поле боя. Пост-синдром сотрясения.
Cuatro veces herida en batalla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]