English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ч ] / Четыре тысячи

Четыре тысячи Çeviri İspanyolca

174 parallel translation
- Четыре тысячи марок.
- 4.000 marcos.
- Четыре тысячи?
- ¡ 4.000!
Четыре тысячи марок.
4.000 marcos.
За него обещана награда четыре тысячи восемьсот долларов.
¿ Sabes que se ofrecía una recompensa de $ 4.800 por él?
Четыре тысячи.
4000.
По четыре тысячи на брата.
4000 por cabeza.
Король Сербии заплатил за Лотрека четыре тысячи.
El Rey de Serbia pagó 4.000 francos por su Lautrec.
Я выписал чек на четыре тысячи долларов.
Tenga los 4.000 dólares.
Четыре тысячи двести долларов, до того, как оно закончилось.
Ahora, de esos 4200... el señor rooks se gastó tres mil antes de morir.
Брет говорит, время - четыре тысячи...
Bret dice que el tiempo es cuatro mil...
У него теперь есть вол ; он стоил ему четыре тысячи крон.
La parroquia ya le pertenece, le costó cuatro mil coronas.
Четыре тысячи километров, чтобы ее увидеть. Вы уж меня извините, но я поднимусь ".
Lo siento mucho, pero voy a subir.
Несколько тысяч лет назад в руинах Ура, столицы Вавилона, который некогда был одной из наиболее развитых цивилизаций,.. ... поселился и впал в долгий сон очень жестокий и сильный демон. Существовало пророчество, что он пробудится через четыре тысячи лет.
Hace miles de años... en las ruinas de Ur, la capital de Babilonia, habitada hace tiempo por una eminente civilización, un violento monstruo empezó a hivernar en las ruinas, y alguien profetizó que despertaría en cuatro mil años.
- Нас 40 против 400. Один человек за ночь может перерезать четыре тысячи глоток.
Un hombre corriendo puede cortar 4.000 gargantas en una noche.
Листовка... размер... четыре тысячи...
Tamaño carta, cuatro por mil...
- Это четыре тысячи миль.
- ¡ Está a más de 5.000 km. de aquí!
и если ты вложишь три, четыре тысячи долларов... ты получишь прибыль в 50,000. "
"Si inviertes 3.000, 4.000 dólares, puedes sacar 50.000 distribuyendo."
Четыре тысячи долларов.
Su valor era un millón, en esa epoca.
Четыре тысячи.
Cuatro mil colones.
"Когда в бегах, это не так уж и мало — четыре тысячи йен."
Cuatro mil yenes no son poco cuando uno está huyendo.
Четыре тысячи?
- ¿ Cuatro mil?
Таким образом вы говорите, что эта бедная девушка умерла потому что это было описано в книге, которой четыре тысячи лет, я правильно понял?
De acuerdo a esto, esa pobre niña está muerta a causa de un libro que fue escrito hace 4000 años. ¿ Correcto?
Уже четыре тысячи лет она мертва, но при этом дышит.
Ha estado muerta desde hace 4.000 años, pero aún respira.
Толщина Галактики - четыре тысячи парсек это в центре ; на краю, у нас - семьсот.
Se abomba por el centro con un grosor de 16.000 años luz Pero en nuestra zona sólo tiene 3.000 años luz de grosor
Мы оберегаем и любим книгу в четыре тысячи страниц.
Protegemos y honramos el libro de cuatro mil páginas.
Обычно за четыре тысячи слов я беру двадцать пять.
Normalmente cobro 25 por 4000 palabras.
Потому что я могу попросить нотариуса дать нам ссуду в четыре тысячи!
¡ Ya que me permite pedirle al escribano una hipoteca de 4 mil francos!
А на четыре тысячи франков мы выживем.
¡ Con 4 mil francos es posible vivir cómodamente!
Плохо то, что, если он получит четыре тысячи франков, он добьется успеха в своих делах.
La mala es que si consigue 4 mil francos... su empresa puede tener éxito el verano próximo.
У меня для тебя четыре тысячи за книжки.
Y otros periódicos. Tengo cuatro mil para ti.
Четыре тысячи, М-с Лэнсинг... И Ваша машина будет выглядеть так, словно Вы ее только что забрали из магазина!
4.000, Sra. Lansing, y el coche quedará como nuevo.
Четыре тысячи... с каждого.
4.000, cada uno.
Сколько будет четыре тысячи триста сорок три умножить на тысячу двести тридцать четыре?
¿ Cuánto es 4.343 por 1.234?
Четыре тысячи.
4,000 personas... - Hola? .
10 % от сорока тысяч - это четыре тысячи, пересчитай.
El 10 % de 40 mil es 4 mil, ¿ no? Cuéntalo.
- Четыре тысячи каждому?
- ¿ 4 mil para cada uno?
Она готова была потратить только три тысячи франков, а квартплата четыре тысячи франков, включая расходы по эксплуатации, за истекший период.
El apartamento es 4000. Por favor llámela y esté de acuerdo en 3000 francos.
Четыре тысячи! О... ну он и загнул!
Un poco caro.
- Четыре тысячи триста пять.
- 4.305.
Я могу собрать тысячи четыре. Этого хватит?
Puedo conseguir 4.000 $, creo que será suficiente.
- Три или четыре тысячи.
¡ Caray!
Сюда приходит тысячи две человек, а здесь - один, два, три, четыре...
Aquí caben unas 2.000 personas, y sólo veo una, dos, tres, cuatro.
- Четыре тысячи франков.
4.000 francos.
- Четыре тысячи?
¿ 4.000?
Бензин, четыре цистерны на две тысячи литров.
Gasolina, cuatro tanques de 2.000 litros.
Тогда я не смогу подняться наверх. Я ей отвечу : " Понимаете, я проехал три тысячи километров. Нет, почти четыре, если считать обратный путь.
Yo le contestaré : " Disculpe, pero he conducido 2.000 km de hecho, 3.000 km, sólo para verla.
Четыре тысячи ярдов шелка.
4.000 metros de seda.
Четыре тысячи.
Si ella no estaba en el avión, ¿ por qué no lo denunció?
Три тысячи... Может четыре!
3.000 dólares, tal vez 4.000.
Четыре тысячи.
- Cuatro mil.
Пейс оставил ему четыре тысячи фунтов.
Pace le ha dejado cuatro mil libras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]