Чув Çeviri İspanyolca
8 parallel translation
- Нет, но я чув ( твую его кожеи.
No, pero puedo sentirlo sobre mi piel.
- Как ты ( ебя чув ( твуешь?
- ¿ Estás contento de haber vuelto?
Я чув ( твую ( ебя дураком.
Me siento un tonto.
Ты чув ( твуешь это?
¿ Puedes sentirla?
- Что ( кажешь? - Чув ( твую ( ебя непепо.
- Entonces, ¿ qué dices?
Что ты чув ( твовап, когда у тебя родип ( я первыи ребёнок?
¿ Cómo te sentiste cuando tuviste el primero?
Саффрон настаивала. Знаете, я не хотел заставлять ее чув -
Ya saben, no quise hacer que se sintiera- -
Не, не, не чув.
No, no, no, tío.
чувак 25331
чувство юмора 51
чувствую 799
чувства 233
чувство 193
чувствуй себя как дома 229
чувствовать 108
чувствуй 16
чувствовала 33
чувствуйте себя как дома 234
чувство юмора 51
чувствую 799
чувства 233
чувство 193
чувствуй себя как дома 229
чувствовать 108
чувствуй 16
чувствовала 33
чувствуйте себя как дома 234
чувство вины 105
чувствую себя хорошо 26
чувствовал 73
чувствую себя так 26
чувствую себя странно 16
чувствует 40
чувствую себя прекрасно 28
чувствуешь разницу 26
чувствую себя лучше 23
чувствовали 17
чувствую себя хорошо 26
чувствовал 73
чувствую себя так 26
чувствую себя странно 16
чувствует 40
чувствую себя прекрасно 28
чувствуешь разницу 26
чувствую себя лучше 23
чувствовали 17