А этот парень Çeviri Fransızca
516 parallel translation
- Эй а этот парень знает что говорит
- Ce type en a là-dedans. - Un verre pour tout le monde.
Этот сидел за рулем, а этот парень сказал мне наполнить бак.
Il m'a demandé le plein.
А этот парень - порядочная сволочь.
Ce type n'avait pas de couilles.
А этот парень вот такой :
Et ce type qui était...
Том, это бизнес, а этот парень принимает все как личное.
Il s'agit d'affaires, pas d'un truc personnel.
А этот парень против меня, Булл Хёрли, он не проигрывал уже пять лет.
Ce type, ce Bull Hurley, il a pas perdu une fois en 5 ans...
- А этот парень Битл...
Et ce gars super speed?
А этот парень весит под 90.
Le type doit peser 90 kg.
Если кто-то говорит, "Останься в машине", а этот парень этого не делает, что происходит?
Si un mec dit "Reste là", et que l'autre désobéit, il se passe quoi?
Я делал свою работу, а этот парень прожигал свою жизнь.
- Mon boulot est en jeu et lui, il s'amuse!
А этот парень просто носит ваш портфель?
Ce sont vos porteurs?
А этот парень знает.
Mais je sais qui sait tout.
Может быть, вам смешно, а этот парень начал визжать.
Au moindre souffle, ll se mettait à couiner.
Я ехала в такси, а этот парень- -
J'étais dans un taxi et un mec...
А этот парень неплохо бегает для слуги-камердинера.
C'est un dur, ce valet.
Я должен знать, с кем ты встречаешься, а этот парень выглядит больным... и я не хочу, чтобы моя дочь встречалась с больным.
Je veux savoir qui tu fréquentes et ce jeune à l'air malade et je veux pas que ma fille sorte avec un mec malade.
А вот этот парень.
Et lui.
А если этот парень говорит правду?
Et si ce type disait la vérité?
А где этот парень?
Où est ce type?
ƒа. " олько этот парень призналс €, что уехал отсюда три дн € тому назад и у него револьвер 32-го калибра.
Il a admis être passé par chez nous il y a 3 jours. Et il avait un revolver calibre 32.
Кажется, этот парень тебе доверяет, а как насчет меня?
Pour un mariole, ce Sterling a confiance en tes talents.
Айк, этот парень, Котон Уилсон, и братья Маклоэры.
Ike, le gamin... Cotton Wilson et les McLowerys.
Да еще этот парень! Ты бы хоть сказал о своих планах, а мы бы его как-нибудь задержали.
Si seulement tu nous avais dit que tu te rendais dans sa chambre, on aurait pu faire quelque chose pour les occuper.
А вот этот парень - плохой.
C'est du propre. Bravo!
- А кто этот парень?
Ce type... je peux dire son nom?
А парень этот... без страха стоял под дулом пистолета.
Alors, le type, courageusement, s'est mis debout face au pistolet.
Прости, Даго, но тот парень умер, а этот еще жив.
Désolé, mais il est encore en vie et l'autre est mort. C'est comme ça.
А этот Ян, он твой парень?
Est-ce que Jan est ton petit ami?
Этот парень убил проститутку, а ты - школьницу.
Ce gars a tué une pute, toi t'as tué une écolière.
Этот парень заплатил мне, а потом пытался убить меня и это было около двух лет назад.
En tout cas, un client m'a à moitié tuée il y a deux ans.
А где сейчас этот парень?
Il est où, ce yakuza fou?
Этот парень был всего лишь сутенёром. А вот одна из его девочек.
Celui-là était un souteneur, c'était une de ses filles.
Там хороший парень погибает, он его пальцем не тронул, а этот нехороший справка купил, а адвокат совсем маленький девушка, что делается, как человеческая судьба доверяют?
Ils ont accusé un homme bien là-bas, il ne l'a jamais touché, mais l'homme mauvais a acheté un certificat, l'avocat est une petite fille, elle devrait jouer a la poupée, qu'est ce qui se passe, comment pourraient-ils lui confier la vie d'un homme?
А этот Билли - ничего парень?
C'est un mec sympa, Billy?
А этот парень?
Et ce Bunny?
Боже мой, а этот парень молодец!
il est bon.
Почему моим братом был тот, кареглазый юноша,... а не, скажем, этот зеленоглазый парень с платформы напротив?
Pourquoi celui aux yeux bruns était-il mon frère, et non celui aux yeux verts du quai en face?
Этот парень миллионер. А как насчет парня, которьiй вьiпускает это?
Et le type qui fabrique ça!
Брунер, а кто этот парень?
Bruner, qui est ce type?
Нет. Черт, этот парень мертв, а вы его закидываете пивом, блин, и еще этот лед!
Comment vous savez qu'il est mort?
Так вот, этот парень - главный лицемер десятилетия, а ты ведёшь себя так, будто он твой лучший друг.
Eh bien, ce gars est le charlatan de la décennie... et pourtant tu agis comme si c'était ton meilleur amie d'enfance.
А этот второй парень он такой же терминатор, как ты?
Et l'autre type est un Terminator comme toi?
А этот... Этот парень из Англии или с Багамских островов или ещё откуда-то.
Ce type est anglais ou il vient des Bahamas.
Этот парень просто провоцирует тебя, а ты перебарщиваешь.
Ce type a dû toucher votre corde sensible et vous faites du zèle!
Ну, может, этот парень просто попросил её о свидании, а она ему отказала. И может, он решил так отомстить, и влепил эту статью уже после правки в типографии.
Quelqu'un qui l'a invitée à sortir et s'est fait rembarrer, et, par vengeance, a glissé cet article bidon avant l'impression.
А где этот парень с Гаити, который занимается крысами?
Où est l'Haïtien? Celui qui s'occupe des rats?
Этот парень раньше дважды стрелял в Айвена.
- Il a tiré sur Ivan deux fois de suite.
А этот парень, он вышел из задней комнаты с пистолетом.
- Les deltoïdes, tu connais?
А кто был этот парень?
- Oui. Et qui est ce type?
А что, если этот муж не тот парень, а ты как раз тот парень?
Et si le mari n'est pas le bon et que t'es le bon?
Попробуй, разберись. Этот парень Моез живёт в каком-то вонючем подземелье а у него 15 миллионов долларов на банковском счету.
Qui imaginerait qu'un type comme Moyez, qui vit dans un trou à rat, se balade avec 15 millions de dollars en banque!
а этот 264
а этот человек 29
этот парень 1540
этот парень опасен 19
этот парень псих 21
этот парень знает 36
этот парень говорит 17
этот парень хорош 24
этот парень что 22
парень 11621
а этот человек 29
этот парень 1540
этот парень опасен 19
этот парень псих 21
этот парень знает 36
этот парень говорит 17
этот парень хорош 24
этот парень что 22
парень 11621
парень из 39
парень прав 22
парень в костюме 16
парень говорит 22
парень умер 19
парень сказал 64
а это ещё что такое 30
а это еще что такое 25
а это ещё что 77
а это еще что 70
парень прав 22
парень в костюме 16
парень говорит 22
парень умер 19
парень сказал 64
а это ещё что такое 30
а это еще что такое 25
а это ещё что 77
а это еще что 70
а это еще кто 67
а это ещё кто 44
а это 3035
а это я 75
а это моя мама 17
а это правда 89
а это значит 1181
а это мой друг 18
а это что такое 338
а это тебе 61
а это ещё кто 44
а это 3035
а это я 75
а это моя мама 17
а это правда 89
а это значит 1181
а это мой друг 18
а это что такое 338
а это тебе 61
а это плохо 40
а это хорошо 42
а это имеет значение 41
а это ты 77
а это что 1393
а это важно 129
а это кто 717
а это еще что значит 16
а это так 94
а это как 45
а это хорошо 42
а это имеет значение 41
а это ты 77
а это что 1393
а это важно 129
а это кто 717
а это еще что значит 16
а это так 94
а это как 45