Арестуйте их Çeviri Fransızca
32 parallel translation
Арестуйте их.
Arrêtez tout le monde!
Давайте, арестуйте их всех!
Allez, arrêtez-moi tout ça!
Охранники, арестуйте их!
Gardes, arrêtez-les.
Арестуйте их!
Arrêtez-Ies!
- Арестуйте их.
- Les arrêter!
Немедленно арестуйте их. - Кого?
Arrêtez-la sans délai.
- Арестуйте их!
- Arrêtez-les tous!
Если надо, арестуйте их.
Arrêtez-les s'il le faut.
Арестуйте их всех!
Arrêtez-les toutes!
Арестуйте их, они ограбили банк!
Arrêtez-les, ils ont cambriolé la banque.
Если кто-то из жителей будет препятствовать поискам, арестуйте их, но добейтесь, чтобы сектор был прочёсан.
Si des civils interfèrent, arrêtez-les, mais dégagez-moi cette zone. Compris?
Идите арестуйте их, инспектор - это то, что у вас лучше всего получается.
Allez les arrêter, inspecteur.
- Арестуйте их!
- Arrêtez-les!
- Арестуйте их всех.
- Arrêtez-les tous!
Арестуйте их.
Arrêtez-les.
немедленно арестуйте их и накажите по всей строгости нашего закона.
Puissiez-vous punir ces traîtres selon la plus sévère de nos lois.
Пожалуйста, арестуйте их.
Ce sont des criminels. Periya.
- Арестуйте их обоих.
- Enfermez les tous les deux.
Арестуйте их.
Enfermez-les.
- арестуйте их.
- arrêtez-les.
Арестуйте их.
Embarquez les, les gars.
– Арестуйте их обоих.
Mettez-les tous deux en détention.
Ребята... арестуйте их.
Les gars... arrêtez-les.
Арестуйте их всех.
Arrêtez-les tous. Vraiment?
Арестуйте их, прошу вас!
Vous devez les arrêter!
– Арестуйте их!
- Arrêtez ces hommes!
Арестуйте их!
Je vais vous expliquer... - retenez ces femmes!
Найдите их до того, как они пересекут границу города, остановите машину и арестуйте отца за вождение в нетрезвом виде, а потом приведите ко мне мальчика.
Trouvez-les avant qu'ils passent la frontière, arrêtez la voiture, arrêtez le père pour conduite en état d'ivresse et amenez-moi l'enfant.
Тогда наденьте их и арестуйте меня.
Alors mettez-le-moi et embarquez-moi.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их было больше 18
их не волнует 16
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их было больше 18
их не волнует 16
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их здесь нет 145
их было двое 69
их что 40
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их здесь нет 145
их было двое 69
их что 40