English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Др

Др Çeviri Fransızca

759 parallel translation
- Как поживаете, Др. Райан?
- Comment allez-vous, docteur Ryan?
Др. Райан, он действительно в порядке?
Dr Ryan, se porte-t-il vraiment bien?
Ты избавишься от Др. Райана, не так ли, Ларри?
Tu vas te débarrasser du docteur Ryan, n'est-ce pas?
Да, Мэр, это мой хороший друг Др. Райан.
Oui, voici mon bon ami, le docteur Ryan.
Др. Райан и...
Dr Ryan et...
я не дл € того вышел из армии, чтобы работать в др € нном кафе.
J'ai pas quitté l'armée pour bosser dans un bouge.
— просите его насколько др € нное оно было. — просите его обо всей бесплатной еде, что он там получал. " он был рад еЄ получать, пока не начал толстеть.
Combien de fois t'y a manger à l'œil à t'en faire péter la pense!
- Привет, др. Леви. Как дела?
- Bonjour, ça va?
Хорошо, я передам документы др. Шлейфену.
Bien, je remettrai le dossier au Dr Schleffien.
Др. Виллерс сказал, что он идеальный, абсолютно нормальный.
Le Dr Willers dit que c'est un spécimen parfait.
Такис Эммануэль, Элени Прокопиу, Вангелис Иоаннидис, Клеопатра Рота и др.
Takès Emmanouèl Elénè Prokopiou Baggélès Ioannidès Kléopatra Rota
Ёта пленка доказательство причины, по которой др. Ёкзевиер не смог сегодн € прийти.
Ceci est la cassette et la raison pour laquelle... le Dr Xavier n'a pas pu venir.
я попросила др. Ѕрэна представл € ть его интересы.
J'ai demandé au Dr Brant de le représenter.
¬ ы прочитали отчет и прослушали пленку на которой записан первый эксперимент др. Ёкзевиера.
Vous avez lu les rapports et écouté la cassette... de la première expérience du Dr Xavier.
Ќо, мистер Ѕоуэр... ћне очень жаль, др.'эйрфэкс, но мы не можем продолжать финансирование этих исследований.
Mais M.Boyer- - Je suis désolé Dr Fairfax, nous ne pouvons pas continuer à financer ces travaux.
¬ идите др. Ѕенсон?
Vous voyez Dr Benson?
И вот, др. Джек провёл бросок с захватом.
Voilà, le Dr. Jack a réussi un flip arrière, là... flip arrière...
– азвлекайтесь. ¬ от вам снова др.'орбин.
Amusez-vous, je vous rends le Dr Forbin.
" звините др.'орбин, о чем вы говорите?
Pardon, Dr Forbin, de quoi parlez-vous?
я уверен, что это могущественна € машина др.'орбин, но у нас есть агенты и один из них сигнализировал о странной электронной активности... в районе расного — игорска, в — ибири 3 года назад, и мы попробовали... неважно, что вы сделали,...
Je suis sûr que c'est une merveilleuse machine, mais nous avons des agents et l'un d'eux nous a signalé une intense activité électronique à... Près de Krasni Sigorsk, en Sibérie, il y a trois ans, et... Nous avons essayé...
" ак, что же нам делать, др.'орбин?
C'est-à-dire?
" то-нибудь еще, др.'орбин?
Autre chose, Dr Forbin?
- " дравствуйте др.'орбин.
- Bonjour, Dr Forbin.
" тобы быть как др.'ранкенштейн, как говорит мо € мама!
Pour faire comme Frankenstein, selon ma mère!
Я хочу сказать, что мистер Паркс был не особенно близким др...
M. Parks n'est pas vraiment un...
" звини, у мен € нет времени, чтоб отмывать сковороду от этой др € ни.
Désolée. Je n'ai pas le temps de faire ça.
Ќа черта нужен этот лосьон дл € рук? ѕусть станут др € блыми и сморщенными.
Pourquoi se protéger les mains?
" ы что, не видишь, что € по локоть измазалась в этой др € ни?
Je suis en train de cuisiner. Qui est-ce?
- Как дела? - Др.
- Comment allez-vous?
Др. Харрис, она не хочет выходить из машины.
Dr Harris, elle ne veut pas descendre.
Не нужно много ума что бы оценить тот риск на который я иду находясь с вами здесь, Др.Флойд.
Peut-être. Pas besoin d'être très malin pour évaluer... le risque que je prends en étant ici avec vous.
Мы учёные, и вы и я, Др.Флойд.
Qui a commencé? On est des scientifiques, vous et moi.
Почему бы вам просто не сказать чего вы хотите? Я хочу сыграть с вами в одну игру, Др.Флойд.
Dites ce que vous avez à me dire.
Вы умный человек, Др.Флойд.
Qu'insinuez-vous?
Разумеется, Др.Чандра.
J'ai besoin de toi.
Др.Орлов столкнулся со странными данными идущими с Европы.
Le Dr Orlov a enregistré des données insolites venant d'Europe.
Др.Флойд, я так же офицер Советских военно-воздушных сил. С какой скоростью?
Je suis officier de l'Armée de l'Air Soviétique.
О, в самом деле, Др.Флойд? И что же по вашему это было?
C'était quoi, alors?
Др.Флойд, пройдите в медицинский отсек.
C'est plein d'étoiles! Docteur Floyd, à l'infirmerie.
Доброе утро, Др.Чандра. Это Хол.
Bonjour, Dr Chandra. Ici Hal.
Скажите мне, Др.Флойд что случилось с Американской храбростью?
Dites-moi, Dr Floyd... Où est la bravoure américaine?
Др.Флойд, вы не очень тактичный человек.
Vous n'êtes pas un homme pratique.
Доброе утро Др.Чандра.
Bonjour, Dr Chandra.
Я узнаю только тебя хотя, вероятность 65 %, что тот человек за вами Др.Флойд.
Je n'identifie que vous... quoique à 65 % °, l'homme derrière vous pourrait être le Dr Floyd.
Др.Флойд? Да?
Dr Floyd?
Я сожалею, Др.Флойд, но я не знаю.
Désolé, je l'ignore.
Здравствуйте Др.Флойд.
Bonjour, Dr Floyd.
Приглашенный профессор современной теологогической философии университета Восточной Англии, уроженец Вигана, др. Том Джек.
à Wigan, Dr. Tom Jack.
Др.
Dr.
Нет, Др.Чандра. У вас что то есть для меня?
Non, Dr Chandra.
Др.Флойд?
Docteur Floyd?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]