Звучит неправдоподобно Çeviri Fransızca
24 parallel translation
- Это звучит неправдоподобно даже для меня.
Ca semble un peu énorme, même pour moi.
Звучит неправдоподобно?
Ça parait inhabituel?
Что, это звучит неправдоподобно?
Tu ne trouves pas ça crédible?
звучит неправдоподобно...
Je sais que ça paraît improbable.
- Звучит неправдоподобно. - В смысле?
- Je l'avais dit.
Знаю, звучит неправдоподобно, но у нас есть вебсайт и всё остальное.
Ça fait un peu cliché, mais on a un site web et tout.
Это звучит неправдоподобно.
Ca me semble insensé.
Я понимаю, это звучит неправдоподобно.
Je réalise que cela parait invraisemblable.
- А, что именно, для тебя звучит неправдоподобно?
Qu'est-ce qui ne te convient pas, au juste?
Не знаю, звучит неправдоподобно.
Je sais pas, ça semble un peu gros.
Звучит неправдоподобно.
- C'est vrai.
Ну, да, когда ты это так пересказал, звучит неправдоподобно.
Oui, mais dit comme ça, c'est pas croyable.
Дэниэл, я не силен в уголовных расследованиях, но то, что ты говоришь, звучит неправдоподобно.
Je n'en sais pas beaucoup sur les enquêtes pénales, mais ce que vous dites, ça juste... Ça sonne... invraisemblable.
Прости, звучит неправдоподобно.
Désolé, ça semble improbable.
Звучит неправдоподобно.
Avec cette voix aiguë?
Звучит неправдоподобно.
Je crois que tu as ma balle.
Я знаю, это звучит глупо и неправдоподобно. Трудно описать,... насколько близкими могут два человека стать друг с другом.
Je sais que cela semble idiot et exagéré quand je le raconte mais il est très difficile de décrire comment deux personnes peuvent être si proches.
Звучит очень неправдоподобно.
C'est plus que probable.
Это звучит несколько неправдоподобно.
- J'ai du mal à croire tout ça.
Это все-таки звучит неправдоподобно, Уолтер.
En effet, ça semble impossible.
- Звучит неправдоподобно.
- Pas top.
Звучит довольно неправдоподобно.
Cela parait assez tiré par les cheveux.
Звучит крайне неправдоподобно.
Ca m'étonnerait beaucoup.
Не знаю, Падрэ. Звучит как-то неправдоподобно.
Ça m'a l'air bidon, ce truc.
неправдоподобно 18
звучит серьезно 61
звучит серьёзно 21
звучит прекрасно 92
звучит здорово 512
звучит заманчиво 376
звучит отлично 334
звучит как угроза 16
звучит не очень 80
звучит забавно 67
звучит серьезно 61
звучит серьёзно 21
звучит прекрасно 92
звучит здорово 512
звучит заманчиво 376
звучит отлично 334
звучит как угроза 16
звучит не очень 80
звучит забавно 67
звучит как план 58
звучит странно 111
звучит классно 55
звучит хорошо 259
звучит 759
звучит многообещающе 54
звучит круто 127
звучит замечательно 90
звучит интересно 109
звучит знакомо 183
звучит странно 111
звучит классно 55
звучит хорошо 259
звучит 759
звучит многообещающе 54
звучит круто 127
звучит замечательно 90
звучит интересно 109
звучит знакомо 183