Как вы тут оказались Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Как вы тут оказались? Жена полицию вызвала.
- Que faites-vous ici?
Я не знаю, как вы тут оказались, но мне это не кажется забавным.
J'ignore comment vous êtes entré, mais ça ne m'amuse pas.
Учитель, как вы тут оказались?
Monsieur l'instituteur, ça va aujourd'hui?
Как вы тут оказались?
Qu'est-ce que vous faites ici?
- Как вы тут оказались?
– Comment êtes-vous entré?
Дэннис Махони был сдесь много раз, с тех пор как вы тут оказались.
M. Mahoney est venu vous rendre visite une douzaine de fois depuis votre incarcération.
Но как вы тут оказались?
Oh, yeah. Je peux m'en occuper.
Мистер Тэйлор, как Вы тут оказались?
M. Taylor, comment êtes-vous entré?
Как вы тут оказались?
Que faites-vous là?
Все в порядке? Как вы тут оказались?
Mais comment vous avez atterri la?
Ну, тогда как вы тут оказались?
Donc comment êtes vous arrivées ici?
Мы придумаем, как вы тут оказались.
On pourrait lui donner de bonnes raisons.
Ещё одна причина, по которой мы вас позвали, это желание узнать, о том как вы тут оказались.
On voulait aussi vous inviter pour en apprendre plus sur vous et votre arrivée ici.
Как вы тут оказались?
Qu'est-ce qui vous amène tous dans ce merdier?
А чего я не понимаю, так это то, как Вы тут вообще оказались.
Mais je ne comprends pas votre présence ici.
Как вы тут оказались?
- Qu'est-ce que vous foutez là?
Чёрт возьми! А вы ребята, как тут оказались?
Putain, mais qu'est-ce que vous foutez ici?
А вы, как тут оказались?
D'où sortez-vous?
Так как вы оказались тут?
Comment avez-vous atterri ici?
Как вы оказались тут?
Pourquoi êtes-vous ici?
А вы как тут оказались?
Comment êtes-vous... arrivée jusqu'ici?
А вы как тут оказались?
C'est plus inhabituel de vous voir ici.
Вот как вы со своим экипажем оказались тут.
C'est pourquoi vous et le reste de votre équipe êtes ici.
Как вы оказались тут?
Comment vous avez fini ici?
как вы считаете 286
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050
как вы сказали 468
как вы просили 143
как вы и сказали 157
как вы сюда попали 202
как вы догадались 131
как вы можете видеть 180
как вы это сделали 182
как вы говорите 267
как вы помните 94
как вы сказали 468
как вы просили 143
как вы и сказали 157
как вы сюда попали 202
как вы догадались 131
как вы можете видеть 180
как вы это сделали 182
как вы говорите 267
как вы помните 94
как вы познакомились 218
как вы узнали 739
как вы видите 391
как выяснилось 271
как вы это делаете 140
как вы понимаете 129
как вы могли 97
как вы все знаете 102
как вы вошли 81
как вы смеете 295
как вы узнали 739
как вы видите 391
как выяснилось 271
как вы это делаете 140
как вы понимаете 129
как вы могли 97
как вы все знаете 102
как вы вошли 81
как вы смеете 295