Какая ты красавица Çeviri Fransızca
32 parallel translation
Хорошо, какая ты красавица.
Très bien. Qu'est-ce que tu es jolie!
Какая ты красавица!
T'es belle, Yvon.
Дочка, какая ты красавица! Счастливчик тот, чьей женой ты станешь!
Comme tu es belle ma fille... heureux celui qui t'épousera!
- Кики, какая ты красавица.
Kiki, ça alors!
Скажи-ка, Фред, я тебе говорил, какая ты красавица?
- T'ais-je déjà dit que tu étais une très belle femme?
Чёрт возьми, какая ты красавица.
T'es en beauté, ce soir.
Какая ты красавица!
Comme tu es belle.
О, моя Джо, какая ты красавица!
- Ma Jo, que tu es belle!
Так и ты выйдешь на эту сцену и покажешь им, какая ты красавица.
Alors, tu vas aller jouer et leur montrer comme tu es belle.
Погляди, какая ты красавица!
Regardez-vous. Vous êtes beaux.
Боже, какая ты красавица.
Dieu, tu es belle.
- Какая ты красавица!
Tu es vraiment jolie.
Я забыл... какая ты красавица.
J'avais oublié... combien tu es belle.
Смотри, какая ты красавица.
Regarde à quel point tu es belle.
- Боже, какая ты красавица.
- Ah, tu es belle.
Какая ты красавица.
Vous avez l'air vraiment gentille.
Либби, какая ты красавица.
Libby, tu es trop belle.
Покажи, какая ты красавица.
Montre leur à quel point tu es belle.
Хочешь увидеть, какая ты красавица?
Tu veux voir comme tu es belle?
Какая ты красавица.
Tu es si belle.
- Моя хорошая, ты красавица! - Видите, какая красавица?
- C'est vrai qu'ils sont beaux.
Какая ты стала красавица.
Tu es resplendissante.
Какая ты все-таки красавица.
quelle beauté.
Какая ты у нас красавица.
Et bien, tu es jolie...
Черт возьми, какая же ты красавица!
Nom de Dieu, vous êtes trop belle.
какая ты у него умница и красавица.
Ton frère n'arrête pas de vanter ta beauté et ton intelligence.
Какая же ты красавица.
Tu es très belle.
Какая же ты красавица.
T'es une vraie beauté.
О, какая ты сегодня красавица!
Comme tu es jolie aujourd'hui!
Какая ты была красавица.
Et quelle beauté tu étais.
Милая, какая же ты красавица.
Regarde toi un peu. Comment vas-tu?
Ты посмотри, какая красавица!
Regardez-la!
какая ты красивая 104
какая ты милая 19
какая ты есть 126
какая ты 79
какая ты умная 19
какая ты на самом деле 27
ты красавица 107
красавица 1209
красавица моя 38
красавица и чудовище 84
какая ты милая 19
какая ты есть 126
какая ты 79
какая ты умная 19
какая ты на самом деле 27
ты красавица 107
красавица 1209
красавица моя 38
красавица и чудовище 84
какая красота 363
какая прелесть 531
какая она красивая 29
какая разница 2975
какая 3523
какая красивая 91
какая она 263
какая встреча 85
какая тебе разница 202
какая я есть 104
какая прелесть 531
какая она красивая 29
какая разница 2975
какая 3523
какая красивая 91
какая она 263
какая встреча 85
какая тебе разница 202
какая я есть 104
какая мерзость 117
какая она есть 76
какая радость 84
какая работа 81
какая жалость 766
какая досада 197
какая наглость 90
какая девушка 89
какая гадость 248
какая женщина 101
какая она есть 76
какая радость 84
какая работа 81
какая жалость 766
какая досада 197
какая наглость 90
какая девушка 89
какая гадость 248
какая женщина 101