Оставьте меня здесь Çeviri Fransızca
22 parallel translation
- Оставьте меня здесь.
- Laissez-moi là.
Оставьте меня здесь.
Continue sans moi.
Хорошо, летите, но оставьте меня здесь.
Colonel, je pense que la clé pour vaincre les Ori est sur cette planète.
Просто оставьте меня здесь.
Je veux que vous partiez devant.
Оставьте меня здесь.
Allez! Laissez moi ici.
Оставьте меня здесь, сказал он своим птенцам.
Partez sans moi, dit-il à ses enfants.
Просто оставьте меня здесь.
Juste... Juste laisses moi ici.
Слушайте, я всегда хотел вернуться домой. Пожалуйста... оставьте меня здесь.
S'il vous plait... laissez-moi là.
Оставьте меня здесь и бегите отсюда изо всех сил.
Tu me laisses ici et tu t'enfuis.
Я прошу вас, не оставьте меня здесь, отец.
Je vous en supplie. Ne m'abandonnez pas ici, mon père.
- Оставьте меня здесь.
- Laisse-moi seul ici.
Нечего здесь бояться. Нет, нет, оставьте меня в покое!
Non, laissez-moi!
Меня здесь нет. Оставьте сообщение.
Je suis absent, laissez un message.
Оставьте меня здесь.
Laissez-moi ici.
Оставьте меня здесь.
Laissez-moi.
Оставьте меня в покое! Не стой здесь.
Fous-moi la paix, reste pas là.
"Привет, это Кейт, меня здесь нет, но оставьте сообщение. Пока".
Salut, c'est Kate, je ne suis pas là pour le moment mais laissez un message.
Привет, это Кейт, меня здесь нет, но оставьте сообщение.
Salut, c'est Kate. Je ne suis pas là, mais laissez un message. Au revoir.
Оставьте меня здесь.
Je vais rester ici.
оставьте меня в покое 680
оставьте меня 550
оставьте меня одного 32
оставьте меня одну 22
меня здесь нет 127
меня здесь не будет 30
меня здесь не было 74
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
оставьте меня 550
оставьте меня одного 32
оставьте меня одну 22
меня здесь нет 127
меня здесь не будет 30
меня здесь не было 74
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь какая 99
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь какая 99