English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Отличная прическа

Отличная прическа Çeviri Fransızca

23 parallel translation
Отличная прическа.
Belle coupe.
Баффи, отличная прическа.
Buffy, j'adore tes cheveux.
Отличная прическа.
- Jolie coiffure, jolie coiffure!
Отличная прическа.
Bien, les mèches.
Отличная прическа, мам.
T'es très bien coiffée maman.
Отличная прическа.
Salut, jolie coupe.
У тебя отличная прическа.
T'as des cheveux super.
У него отличная прическа, вот такая вот...
Il a des cheveux magnifiques...
- Отличная прическа. - Тебе нравится?
- Tes cheveux sont jolis.
Отличная прическа, соображает, пушка в руке, и, в отличие от меня, она не прочь пострелять.
Oh et voici mon amie, River. Jolis cheveux, intelligente, elle est armée et elle, elle hésite pas à tirer. Je devrais pas aimer ça.
- Отличная прическа.
- Tes cheveux sont beaux.
Отличная прическа.
Je ne suis plus ton assistante.
Эй, Тим, отличная прическа!
Tim! Super, ta nouvelle coupe.
Отличная прическа.
Jolie coupe.
Ладно, Дженнифер Лоуренс может прийти в любую минуту, и, Макс, должна сказать, у меня сегодня отличная прическа.
Jennifer Lawrence sera là dans une minute, et, Max, je dois dire, c'est la meilleure journée de mes cheveux.
У меня была отличная прическа.
C'était la meilleure journée de mes cheveux.
что у нее отличная прическа...
Bien quâ € ™ une fois jâ € ™ ai dit à ma mà ¨ re que sa coupe lui allait...
Кстати, отличная причёска для свадьбы!
Des cheveux parfaits pour un mariage.
Отличная причёска
- Non, ils sont bien.
Среди побочек - телекинез, сверхсилы и отличная причёска.
Les effets secondaires? Télékinésie, force décuplée et de super cheveux.
- Отличная причёска.
- Beaux cheveux.
И прическа у тебя отличная.
Et j'adore ta nouvelle coiffure.
Отличная причёска!
Magnifiques cheveux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]