English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Охренеть можно

Охренеть можно Çeviri Fransızca

29 parallel translation
— Охренеть можно, ну и свинья же ты!
- Mako! - Vas crever, fumier!
Какой прогресс, охренеть можно.
Putain, ça vous pose là!
- Охренеть можно, Кристофер!
Nom de Dieu, Christopher!
Охренеть можно, до чего хитрая.
Carrément tripant, putain.
А вместе уже восемь. Охренеть можно.
Mariés depuis 5, ensemble depuis 8.
Охренеть можно.
Merde.
Охренеть можно, да?
- C'est fou, non?
Охренеть можно.
T'es incroyable, tu le sais?
Охренеть можно!
Arrête tes conneries.
Охренеть можно.
C'est hardcore!
Охренеть можно!
Super, putain! Des cancers!
Охренеть можно.
Super génial.
Это... просто охренеть можно.
C'est une telle connerie.
Охренеть можно!
C'est dément!
Охренеть можно. Вот он я. Мне это нужно.
Le devoir m'appelle.
Воняет здесь - охренеть можно.
Putain que ça pue.
Бог ты мой, что за рухлядь. Охренеть можно.
Putain, mon vieux, tu as l'air d'aimer ça, hein?
- Охренеть можно.
- Plutôt cool.
Охренеть можно.
C'est trop mongol.
Охренеть можно, ты сер...?
Tu es sérieuse put...
Охренеть можно.
Vous vous sentez bien? Vous êtes très pâle.
Охренеть можно.
Putain!
Охренеть можно. Вот же черт...
Ho, c'est putain, ho, mon dieux...
- Вот дерьмо! - Охренеть можно.
Avouez-le, Mary : vous ne savez pas ce que les gars aiment.
Охренеть можно, да?
C'est dingue.
Ну просто охренеть можно!
C'est de la m * * * * * de gangster! Oh!
- Во дает! - Охренеть можно!
Tu rigoles?
впусти меня. Охренеть от холода можно.
C'est moi, putain, laisse-moi entrer!
- Так что пойдём, всё. - Охренеть можно.
- Allons-y.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]