Можно мне пива Çeviri Fransızca
48 parallel translation
- Можно мне пива? - Конечно.
Donnez moi une bière.
Можно мне пива, Джои?
Pour moi, une bière.
Можно мне пива, пожалуйста?
- Pourrais-je avoir une bière?
Можно мне пива?
je peux avoir une biere?
- Можно мне пива?
- Bonne question!
Можно мне пива, пожалуйста, папа?
Tu me sers une bière, s'il te plaît, papa?
Можно мне пива?
- Est-ce que je pourrais avoir une bière, svp?
- Можно мне пива?
- Tu m'en rapportes une?
Можно мне пива, пожалуйста?
- Une Stella, s'il vous plaît.
Можно мне пива?
Vous avez de la bière?
Эй, можно мне пива?
Une bière.
Можно мне пива, пожалуйста?
Je peux avoir un bière, s'il vous plait?
Давайте просто забудем. - Можно мне пива?
Oublions tout ça.
Можно мне пива?
Je peux avoir une bière?
Можно мне пива?
Je peux avoir une grande bière?
Можно мне пива?
Hey, je peux avoir une bière?
Можно мне пива?
Euh, je peux avoir une bière?
Подожди. Можно мне пива?
- Je peux avoir une bière?
Можно мне пива?
Yo, je peux avoir une bière?
Можно мне пива?
Écoutes, est-ce que je pourrais avoir une bière?
Простите, можно мне пива?
Excusez-moi. Puis-je avoir une bière?
- Можно мне пива?
- Puis-je avoir une bière?
Эй! Можно мне пива?
Hé, je peux avoir une bière?
Можно мне ещё пива?
Je peux avoir une autre bière?
- Можно мне еще кружку пива, пока я буду читать твою статью?
Je vais reprendre un verre et lire ton article.
- Можно мне еще пива?
- Je peux... - Pas votre voix!
Можно мне еще пива, пожалуйста?
Une autre bière.
Простите, можно мне стаканчик пива?
Pourrais-je avoir une bière, je vous prie?
Можно мне глоточек пива?
Puis-je avoir un peu de bibine?
- Можно и мне пива, сер?
- A vos ordres!
И мне пива, если можно!
Je veux bien une simili bière.
Налейте ему пива.Линда, можно мне ещё один, пожалуйста?
- Sers-lui une bière. - Glenda, un autre.
Можно мне тоже пива?
Tu me donnes une bière?
Можно мне... пива, пожалуйста?
Est-ce que... euh je peux avoir une bière? Merci
Можно мне пива?
Une bière.
Можно мне пива?
Une bière, s'il te plaît.
Можно и мне пива?
Je peux avoir une bière aussi?
- Можно мне твоего пива?
- J'peux avoir ta bière?
Извините, можно мне светлого пива, пожалуйста?
Excusez-moi, pourrais-je avoir un pichet de bière?
Можно мне два пива и воды со льдом для моего друга, назначенного водителем?
Deux bières et de l'eau fraîche pour mon ami, qui est Sam.
Можно мне тоже пива?
Je peux avoir avoir une bière?
"Простите, можно мне пива пожалуйста?" - Нет.
Une bière, s'il vous plaît.
- Можно мне просто два пива, пожалуйста?
- Je pourrais avoir 2 bières?
Можно мне еще ПБР? ( ПБР-марка пива )
Je peux avoir une autre Kro.
А теперь можно мне наконец пива? Пожалуйста?
Et maintenant je prendrais bien cette bière, s'il vous plait?
А теперь можно мне наконец пива?
Maintenant, pourrais-je l'avoir cette bière?
Мон-Эл, можно мне пинту пива?
Mon-El, je peux avoir une pinte?
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53