Приведи её ко мне Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Приведи её ко мне.
Amènes les moi
Приведи её ко мне, как только он сядет.
Amenez-la-moi dès qu'il atterrit.
Приведи её ко мне.
Amène la moi.
- Найди ее, Джефф, приведи ее ко мне.
Trouvez-la, Jeff! Ramenez-la.
Приведи ее ко мне, а я уж с ней разберусь.
Amenez-la ici. Je me chargerai d'elle.
- Приведи её ко мне!
Tu vas dérouiller la première.
Приведи её ко мне.
Amène-la-moi!
Приведи ее ко мне.
Amenez la moi.
Приведи ее ко мне. и у тебя будет дом.
Conduis-la jusqu'à moi, et tu auras un foyer.
Если она готова, приведи ее сегодня ко мне домой.
Emmenez-la chez moi ce soir.
Приведи ее ко мне до того, как увидишь остальную часть нашего драгоценного дворца.
Livrez la moi avant de voir le reste de votre précieux palace s'écrouler.
Приведи ее ко мне.
Apporte-la moi.
Приведи ко мне Бонни Беннет и я сделаю всё, чтобы спасти её жизнь
Amène-moi Bonnie Bennett, et je ferai tout ce que je peux pour lui sauver la vie.
приведи ее 32
приведи её 26
приведи ее сюда 16
ко мне 1190
ко мне домой 59
ко мне в кабинет 40
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привет дорогой 18
приведи её 26
приведи ее сюда 16
ко мне 1190
ко мне домой 59
ко мне в кабинет 40
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привет дорогой 18
привез 17
привёз 16
привет еще раз 42
привет милый 19
привет милая 19
приветик 1280
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
приветики 210
привёз 16
привет еще раз 42
привет милый 19
привет милая 19
приветик 1280
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
приветики 210
привет папа 27
приветствую 865
привет парни 34
приветствую вас 245
привет малыш 26
приветствую всех 51
привет тебе 85
привет пап 48
приветствуем вас 26
приветствие 47
приветствую 865
привет парни 34
приветствую вас 245
привет малыш 26
приветствую всех 51
привет тебе 85
привет пап 48
приветствуем вас 26
приветствие 47