English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Привет милый

Привет милый Çeviri Fransızca

388 parallel translation
Привет милый. О, Ларри, Я не знала что ты здесь.
Je ne savais pas que tu serais là.
Привет милый, я дома.
Hé, chéri, je suis rentrée.
Но это слишком долгая история. Привет, милый.
Et... c'est une longue histoire...
Привет, милый. В Манхэтэнне сегодня было очень жарко.
Il devait faire chaud à Manhattan.
Привет, милый.
- Salut, chéri.
О, привет, милый мальчик.
Oh, bonsoir, mon ami.
- Привет, милый. Как дела?
- "Chéri, ça marche?"
Привет, милый.
Chéri...
- Привет, милый. Тебе помочь?
Je peux t'aider?
- Привет, милый.
- Salut chéri.
Привет, милый.
Salut, chéri!
Привет, милый.
Bonsoir, chéri.
- Привет, милый. Я почти готова. - Надо только отметиться.
J'ai presque fini, je dois juste pointer.
Привет, милый.
Bonjour, chéri. Bonjour, chérie.
Привет, милый.
Salut, chéri.
- Привет, милый. - Привет, Джули. Привет, Джули!
Salut, Julie.
Привет, милый.
Mon chéri!
Привет, милый.
Salut, mon chéri.
- Привет, милый. Как на работе?
- Salut, chéri.
Привет, милый, это я.
Chéri, c'est moi.
Привет, милый.
Bonjour, mon chéri.
Привет, милый!
Trésor!
Хорошо. Привет, Бернард. Очень милый дом.
- Salut, Bernard.
Привет, милый.
Salut, mon poulet ;
Привет, милый.
Salut, mon chou!
- Привет, милый.
Salut. - Salut, mon coeur.
Привет, милый.
Salut, mon coeur.
Привет. Росс, милый.
Salut, Ross, mon coeur!
- Привет, милый.
- Salut mon coeur.
- Привет, милый.
- Entre.
Привет, милый, Ну, как у тебя прошел день?
Mon chéri. Tu as passé une bonne journée?
- Привет, милый.
Salut, mon amour.
- Привет, милый. - Привет. Готова?
Tu es prête?
Привет, милый! Уже уходишь?
Mon chou, tu pars déjà?
- Привет, милый.
Salut chéri.
- Привет, милый.
- Bonjour, mon chéri.
Привет, милый.
Ca va chéri?
Привет, милый.
Bonjour, chéri.
Или - " Привет милый!
ou " Salut, chéri. T'as bonne mine.
Милый. Привет.
Salut.
Привет, милый!
Salut, chéri!
Привет, милый!
Mon chéri!
- Привет, милый.
- Bonsoir, chéri.
- Привет, милый. Мы все у телефона. Хотим пожелать тебе счастливого Рождества!
Salut, chéri On veut juste te souhaiter un Joyeux Noël
Привет, милый. Ты знаком братьями Фишерами?
Bonjour, tu connais les Fisher?
- Привет, милый!
- Bonjour, mon chéri.
Превосходная работа. Привет, милый.
Bonjour, mon amour.
- Привет. У тебя очень милый щенок.
C'est un joli petit chiot.
Привет, милый.
Salut chéri.
Привет, милый.
Voilà mon gars!
- Привет, милый.
- Salut, chéri. Surprise!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]