Привет папа Çeviri Fransızca
531 parallel translation
- Привет мама, привет папа.
- Salut maman, salut papa.
– О, привет Папа.
- Salut, papa.
- Привет, папа.
- Bonjour, papa.
- Привет, папа.
- Salut, papa.
- Привет, папа. - Ты в порядке?
Tout va bien, ici?
Привет, папа, я не буду дома к обеду.
Chérie? Je ne dînerai pas à la maison.
Привет, папа Миллер. Как дела?
Bonjour, Miller.
Привет, папа.
Bonjour, papa.
- Привет, папа.
Bonjour, papa.
Привет, папа!
Papa! Bonjour.
- Вы даже мне не сообщили! Привет, папа.
Sans m'avertir!
Привет, папа! Что ты делаешь дома?
Que fais-tu à la maison?
Привет, папа!
Bonjour, papa!
Привет, папа.
- Bonsoir.
Папа, привет!
Bonsoir, papa!
- Привет, папа. - Привет
Sois le bienvenu!
Привет, папа.
Salut papa!
- Привет, папа! - Это было чудесно, да?
- Superbe, non?
- Привет, папа.
- Shalom.
Скажи "привет, папа".
- Oui. Tu es John, mon frère.
- Привет, папа.
- Papa, il me reconnaît.
Привет, папа.
Salut, papa!
Папа передаёт привет.
Papa te dit bonjour.
Привет, папа.
- Bonjour, papa.
Привет, папа.
Salut, papa.
Его сыну нет никакого резона звонить ему и говорить : "Привет, папа, как дела?"
Vous voilà tranquille pour un bon bout de temps... Bricard!
* Привет, папа, это Вик.
* Papa, c'est Vic.
- Привет, папа!
- Hé, P'pa! - Hé, Billy!
- Привет, Билли! - Папа, у них свой водопровод.
- Ils ont l'eau courante, p pa.
Привет, папа.
Salut, papa...
- Мама, папа, привет.
Bonjour maman, - Papa.
- Алло. - Привет, Хантер, это папа.
Hunter, c'est papa.
- Привет, папа. Хантер, где ты?
Hunter, où es-tu?
- Папа, привет. - Вот, почитай.
- Papa, qu'est-ce que tu fais là?
- Привет, папа.
Bonsoir, papa.
Привет, папа! Гомер!
Homer!
- О, девочки, привет. - [Вместе] Привет, папа.
Bonjour, papa.
- Привет, папа.
- Salut papa.
- Привет, папа!
- Bonjour, papa.
Привет, папа.
Bonsoir, P'pa.
– Привет, родные мои. – Папа.
Bonsoir, les filles.
Привет, папа.
Bonjour, papa. Come on in
Привет мама и папа!
Salut, maman, salut papa.
Привет, папа.
Bonjour.
Привет, папа.
- Bonjour, papa!
Привет, папа. Как работа?
Papa, ça a été, au boulot?
Привет, папа.
Bonjour, papa!
Привет, папа. У нас Ронни
Ronni est là.
- Привет, папа!
-'jour, papa!
Привет, папа.
Coucou, papa!
"Привет, папа?" Ты со своей матерью тоже такие фокусы проделываешь?
Tu fais ça avec ta mère? Des escapades comme ça?
папа пришел 28
папа пришёл 18
папа 27270
папа здесь 60
папа умер 58
папа дома 74
папа был прав 37
папа римский 40
папарацци 48
папа в порядке 27
папа пришёл 18
папа 27270
папа здесь 60
папа умер 58
папа дома 74
папа был прав 37
папа римский 40
папарацци 48
папа в порядке 27
папа хочет 22
папа приехал 21
папа знает 26
папа прав 33
папа сказал 259
папа говорит 166
папа ушел 16
папа вернулся 41
папа всегда говорил 23
папа говорил 54
папа приехал 21
папа знает 26
папа прав 33
папа сказал 259
папа говорит 166
папа ушел 16
папа вернулся 41
папа всегда говорил 23
папа говорил 54
папаша 406
папаня 44
папа легба 22
папанда 30
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привет дорогой 18
привез 17
привёз 16
папаня 44
папа легба 22
папанда 30
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привет дорогой 18
привез 17
привёз 16
привет еще раз 42
привет милый 19
приведи ее 32
приведи её 26
привет милая 19
приветик 1280
привет дорогая 46
привет детка 41
привет мама 35
приветики 210
привет милый 19
приведи ее 32
приведи её 26
привет милая 19
приветик 1280
привет дорогая 46
привет детка 41
привет мама 35
приветики 210
приветствую 865
приветствую вас 245
привет парни 34
привет малыш 26
приветствую всех 51
привет тебе 85
приветствуем вас 26
привет пап 48
приветствие 47
привет вам 60
приветствую вас 245
привет парни 34
привет малыш 26
приветствую всех 51
привет тебе 85
приветствуем вас 26
привет пап 48
приветствие 47
привет вам 60