English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Приведи ее сюда

Приведи ее сюда Çeviri Fransızca

24 parallel translation
Приведи ее сюда, на кону наличные.
Je lui demanderai quand elle sera là. Amène-la ici.
Приведи ее сюда сейчас же!
Ramène-la ici, maintenant.
Нет. Приведи ее сюда, выруби эфиром и засунь в мешок.
Non, tu la fais entrer ici, tu l'assommes avec cet éther et tu la fourres dans ce sac.
Приведи ее сюда!
Amène-le ici.
Приведи ее сюда.
Fais-la venir.
- Ага. Хорошо, приведи ее сюда.
Amène-la ici, alors.
Приведи ее сюда и останься, или уходи.
Amène la moi et reste, ou ne le fais pas et pars.
Приведи ее сюда.
Invite-la!
Приведи ее сюда сейчас же.
Amène-là ici tout de suite.
Приведи ее сюда.
Amenez-la ici.
Давай ей что нибудь оставим. Приведи ее сюда.
On lui file quelque chose.
– Ещё бы. Пангеллан, приведи её сюда.
- Oui, présentez-la nous!
Нет, приведи ее снова сюда, отсюда лучший вид.
Ramène-la ici. Il y a une meilleure vue.
Приведи её сюда!
Ramène-les-moi.
Приведи её сюда.
Tu la ramènes ici.
Приведи ее сюда, милый.
Amène-la, mon grand.
Энди, иди приведи её сюда.
Va la chercher.
Приведи её сюда.
Amène-la par ici.
- Приведи её сюда.
Amenez là ici.
Приведи её сюда.
Fais la venir.
Приведи её сюда, Беллами!
Faites sortir la fille!
Приведи её сюда.
Fais-la venir ici.
- Приведи её сюда.
Amène-la ici.
Н-нет! Приведи её сюда.
Amène-la ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]