English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Привет еще раз

Привет еще раз Çeviri Fransızca

73 parallel translation
О, привет еще раз!
Ah! Vous encore!
Привет еще раз.
Bonsoir.
Привет еще раз.
- Re-bonjour.
Привет еще раз.
Et bien, rebonjour.
- Привет еще раз.
- Encore bonjour.
- А, привет еще раз!
- Re-bonjour!
Привет еще раз.
Re-bonjour.
Привет еще раз, Питер, Августина. Добро пожаловать в клинику Хопкинса.
Bienvenue à Johns Hopkins.
Привет еще раз, Гарри.
Re-bonjour.
– Привет еще раз. – Привет!
Rebonjour.
- Привет еще раз.
- Re-salut.
- Привет еще раз.
Rebonjour!
Ребекка, привет еще раз.
Rebecca, re-bonjour.
Ну привет еще раз, Фрост
Re-bonjour, Frost.
Привет еще раз.
Me revoilà.
Привет еще раз.
Re-salut.
Скажите привет еще раз капралу Рону Флегману.
Redites bonjour au Caporal Ron Flegman.
Ещё раз привет.
Bonjour...
Привет ещё раз.
Bonjour à nouveau.
- Ещё раз привет.
Re-bonjour.
Еще раз привет
Re-bonjour!
Привет еще раз.
J'ai juste sursauté.
Привет, сьIнок. Я же тебе говорил в прошльIй раз, еще раз начнешь и что?
Mon garçon... que t'avais-je dit?
Еще раз привет.
Salut la compagnie.
Да. Привет. Еще раз.
Re-bonjour.
Привет, еще раз.
Bonjour à nouveau.
- Еще раз привет.
- Rebonjour.
Еще раз привет. Возможно!
"Alors, à bientôt, peut-être."
Еще раз привет!
Alors, à bientôt.
Привет. Решил еще раз поздороваться.
Au fait, ravi de vous avoir rencontrée.
Привет еще раз.
Rebonjour.
Привет, ещё раз.
- Ria. - Rebonjour.
Привет ещё раз.
Rebonjour.
Ещё раз привет.
Bonjour à nouveau.
- Привет. Еще раз.
- Re-bonjour.
- Привет. Привет ещё раз.
Allo, rebonjour.
- Привет ещё раз.
Rebonjour.
Привет еще раз.
Kristen.
Привет, ещё раз.
Eh bien, bonjour à vous.
Ещё раз привет.
Bonjour, encore.
Ещё раз привет, я Лола, дочь Кэрол.
Rebonjour.
Привет еще раз.
Encore bonjour.
Ох. Ух, привет еще раз.
Oh, re-bonjour.
Привет, еще раз.
Re-bonjour.
Привет ещё раз.
Encore salut.
Привет ещё раз.
Bonjour.
И еще раз привет.
Re-bonjour, tu te souviens de moi?
Привет еще раз.
Salut.
Привет. Еще раз спасибо, что зашла ко мне.
Merci d'avoir bien voulu me rencontrer ici.
- Еще раз привет, детектив Белл.
Re bonjour, Inspecteur Bell. Entre.
Привет. Спроси меня еще раз.
Redemande-moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]