Сколько сейчас времени Çeviri Fransızca
157 parallel translation
Сколько сейчас времени?
Quelle heure est-il?
Кичи, что...? Сколько сейчас времени?
Keechie, quelle heure est-il?
- Сколько сейчас времени?
Quelle heure est-il? 11 heures juste.
- Сколько сейчас времени?
- Quelle heure est-il?
Сколько сейчас времени?
- Et puis, quelle heure est-il?
Сколько сейчас времени?
Quelle heure est - il?
- Ну и сколько сейчас времени?
Quelle heuve est-il, alovs?
Зачем? Сколько сейчас времени?
Quelle heure est-il?
А сколько сейчас времени? Сейчас что?
Et maintenant quelle heure est-il?
Вы знаете, сколько сейчас времени?
Vous savez quelle heure il est?
Ты хоть представляешь сколько сейчас времени?
Vous savez l'heure qu'il est ?
- Ты знаешь, сколько сейчас времени?
- Tu sais quelle heure il est?
- Ужин? А сколько сейчас времени?
Mais quelle heure est-il?
- Сколько сейчас времени? - Пол-одиннадцатого.
- Quelle heure est-il?
И если ты опять скажешь, сколько сейчас времени в Нью-Йорке, то отправишься домой в мешке для трупов.
Si tu me redis l'heure de New York, tu repars en cercueil.
- Вы вообще знаете, сколько сейчас времени?
- Vous savez l'heure?
Ты знаешь, сколько сейчас времени?
Tu sais quelle heure il est?
Сколько сейчас времени?
Quelle heure est-il maintenant?
— А сколько сейчас времени?
- Pourquoi? Il est quelle heure?
Сколько сейчас времени?
- Je vois de quoi tu parles. Quelle heure est-il?
Знаешь сколько сейчас времени?
Tu sais quelle heure il est?
Ты хоть знаешь, сколько сейчас времени?
T'as vu l'heure?
Сколько сейчас времени?
Il est tard?
Придётся ждать следующей смены. Сколько сейчас времени?
Il faut attendre le prochain roulement, quelle heure est-il?
Том, ты знаешь, сколько сейчас времени?
- Tu sais l'heure qu'll est?
- Эй, простите, вы не знаете, сколько сейчас времени?
- Hé, excusez-moi. Vous avez l'heure?
А ты знаешь, сколько сейчас времени?
Tu sais l'heure qu'il est?
- Вы знаете, сколько сейчас времени?
- Tu rentres tard.
- Сколько сейчас времени?
- Quelle heure est il?
Сколько сейчас времени?
Il est quelle heure, là?
Слушай, я знаю сколько сейчас времени в общем, спасибо.
Je sais que mon timing est... nul. Alors merci.
- Вы хоть знаете сколько сейчас времени?
- Vous avez vu l'heure?
А сколько сейчас времени?
- Je sais pas. Quelle heure il est?
- Сколько сейчас времени?
Quelle heure est-il?
Сейчас сколько времени?
Il est quelle heure?
Сколько времени сейчас?
Quelle heure est-il?
Я знаю, сколько сейчас времени!
Je suis au courant.
А сейчас сколько времени?
Et quelle heure est-il?
Сколько у вас сейчас времени?
Quelle heure est-il, chez vous?
Не думаю, что ты понимаешь, сколько времени уходит на составление меню, так что забудь, я повешу картину сейчас.
Tu te rends pas compte du temps que ça prend. Mais tant pis, j'accroche le tableau.
- Сколько сейчас времени? - Без пяти семь.
Sept heures moins cinq.
- Сколько ты говоришь сейчас времени?
- Quelle heure est-il, alors? - 23 h 15.
Я не знаю, сколько сейчас времени, но чувствую, что стало что-то поздновато.
Alors est-ce qu'on peut en venir à la conclusion?
- Сколько времени сейчас.
- Devine l'heure qu'il est.
Сколько времени заняло добраться оттуда до туда, где ты сейчас?
Ils ont roulé pendant combien de temps?
А сейчас сколько времени?
Il est quelle heure là?
Я даже не уверен, что сейчас именно столько времени сколько есть.
De l'heure qu'on nous donne, qui n'est peut-être pas la bonne.
О, сколько сейчас времени?
Oh, c'est ça, l'heure?
Ты в курсе, сколько сейчас времени?
T'as vu l'heure?
- Ну, так сколько сейчас времени?
Oh merde.
Сколько сейчас времени?
Il est quelle heure?
сколько сейчас 25
времени 236
времени мало 185
времени не было 33
времени не осталось 20
времени нет 255
времени у нас мало 23
времени достаточно 17
времени полно 18
времени хватит 16
времени 236
времени мало 185
времени не было 33
времени не осталось 20
времени нет 255
времени у нас мало 23
времени достаточно 17
времени полно 18
времени хватит 16
времени больше нет 22
времени в обрез 79
времени почти не осталось 21
сколько времени это займет 164
сколько времени это займёт 65
сколько еще 162
сколько ещё 110
сколько еще ждать 21
сколько еще осталось 21
сколько ещё осталось 16
времени в обрез 79
времени почти не осталось 21
сколько времени это займет 164
сколько времени это займёт 65
сколько еще 162
сколько ещё 110
сколько еще ждать 21
сколько еще осталось 21
сколько ещё осталось 16
сколько тебе лет 912
сколько стоит 153
сколько это стоит 237
сколько это будет стоить 119
сколько 3894
сколько вам лет 328
сколько времени 595
сколько это займет времени 32
сколько это займёт времени 19
сколько ей лет 217
сколько стоит 153
сколько это стоит 237
сколько это будет стоить 119
сколько 3894
сколько вам лет 328
сколько времени 595
сколько это займет времени 32
сколько это займёт времени 19
сколько ей лет 217